close_ad

スッチーさんの おぼえた日記 - 2020年6月12日(金)

スッチー

スッチー

[ おぼえたフレーズ累計 ]

4260フレーズ

[ 6月のおぼえたフレーズ ]

89 / 50

目標設定 目標達成
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
You should finish your homework before watching TV.
2.
Calm down.

おぼえた日記

2020年6月12日(金)のおぼえた日記

Ⅰ.基礎英語3 Lesson 50 Expressing joy or sorrow
〇Let’s CAN-DO Stories
(Lesson 46)
 M: You must miss your friend.
 A: I do miss him. We used to play together every day.
   So, (①彼はいなくなって悲しいです。) But we still talk online sometimes.
(Lesson 47)
 C: What did letter say?
T: I was so sweet!
(②彼女は私たちを教えたことはとてもうれしいと言っていました。)
   Teaching us made her happy every day.
(Lesson 48)
 W: Those are our grade! (③私はとても心配です。)I can’t look…
 S: You can do it, Wakana. Just look.
 W: OK… I will.
 S: So… are you OK? How are you feeling? Happy? Sad? Angry?
〇CAN-DO Challenge
 A: You must miss your friend.
 B: (④彼女がいなくなって悲しい。)
   (⑤でも彼女は毎日メールをくれるのでうれしい。)

  (解答) ① I’m sad he’s gone.
       ② She said she was really happy she taught us.
       ③ I’m so worried.
       ④ I’m sad she’s gone.
       ⑤ But I’m happy she emails me every day.
〇Grammar Review
 Q1. 駅のホームにカメラを持った人がたくさんいて。
  A: Wow! Who are those people?
  B: They are people (彼らは電車の写真を撮るのが好きな人たちです。)
 Q2. バスに乗って、目的地の朝日が丘かどうか運転手に尋ねる。
  A: Excuse me. Is this (朝日が丘に行いくバスですか?)
  B: Yes, it is.
 Q3. 自分の家にホームステイするサラの写真をみながら。
  A: This is Sara. She’s very pretty, isn’t she?
  B: Yes. (彼女はバレーボールをするのかなあ。)

  (解答例) 1. who like taking pictures of trains.
        2. the bus which goes to Asashigaoka?
        3.I wonder if she plays volleyball.



Ⅱ.ラジオ英会話 Lesson 50 今週のREVIEW
〇SAY IT IN ENGLISH
(Ex.1)バスがゾウ動物園に到着し、添乗員のあなたはお客の質問に答える。
 Tourist: Is this the world-famous Zo Zoo?
 You: 「はい、ここではさまざまな動物が飼われています。
  ほんの数例を挙げれば、ゾウ、サイ、キリンなど。
  入り口では無料の飲み物がもらえますよ。」
  ・サイ rhinos  ・キリン giraffe
  ・さまざまな a variety of  ・入り口 entrance
 (自分の解答)
   Yes, it has a variety of animals,
― elephants, rhinos and giraffe, to name but a few.
   You can get a complimentary drink at the entrance.
 (模範解答)
   Yes, they keep a variety of animals in his zoo.
   Elephants, rhinos and giraffes, to name but a few.
   You can have complimentary drinks at the entrance too!

(Ex.2)国際結婚をしたあなたは、友人からどんな様子か尋ねられる。
 Friend: How is married life?
 You: 「文化的な違いを別にすれば、僕たちの結婚は満足しているよ。
  いつも妻に靴を脱ぐように頼まなければならないけど。」
  ・文化的な cultural
 (自分の解答)
  Apart from our cultural differences, I’m satisfied with our marriage.
  I always ask her to take off her shoes, though.
 (模範解答)
  Putting aside cultural differences, I’m happy with our marriage.
  I always have to ask my wife to take off her shoes, though.



Ⅲ.Ernest Hemingway “The Old Man and the Sea” (88)

 After that he began to dream of the long yellow beach and he saw the first of the lions come down onto it in the early dark and then the other lions came and he rested his chin on the wood of the bows where the ship lay anchored with the evening off-shore breeze and he waited to see if there would be more lions and he was happy.
 The moon had been up for a long time but he slept on and the fish pulled on steadily and the boat moved into the tunnel of clouds.
 He woke with the jerk of his right fist coming up against his face and the line burning out through his right hand. He had no feeling of his left hand but he braked all he could with his right and the line rushed out. Finally his left hand found the line and he leaned back the line and now it burned his back and his left hand, and hie left hand was taking all the strain and cutting badly. He looked back at the coils of line and they were feeding smoothly. Just then the fish jumped making a great bursting of the ocean and then a heavy fall. Then he jumped again and again and the boat was going fast although line was still racing out ant the old man was raising the strain to breaking point and raising it to breaking point again and again. He had been pulled down tight onto the bow and his face was in the cut slice of dolphin and he could not move.

 ・anchored 碇を下ろす  ・off-shore 沖に向かう ・jerk ぐいと引くこと
 ・fist 握り拳  ・brake 速度を落とす  ・rush out 勢いよく滑る

(石波杏訳)
その後の夢には、黄色く広い砂浜が出てきた。夜明けの暗い浜に、一匹目のライオンが下りてくる。他のライオンたちもそれに続く。彼は舳先に顎を乗せて見ていた。船は晩の陸風の中で停泊している。彼は幸せな気分で、ライオンがもっと現れるのではないかと待っていた。
 月が出てからしばらく経ったが、老人は眠り続けていた。魚は変わらず引き続け、船は雲のトンネルの中に入っていった。
 右の拳が引っ張られて顔にぶち当たり、彼は目覚めた。ロープは右手を焼く勢いで走り出る。左手は何も感じていない。右手に全力を込めてロープを止めようとしたが、勢いは抑えられない。やっと左手がロープをつかむ。体重を後ろにかけると、今度はロープが背中と左手を焼く。引っ張る力の全てがかかり、左手をひどく切ってしまった。振り返って見ると、巻いてあるロープがするすると流れ出ている。その時、魚が水面を爆発させるように飛び上がり、また派手に落下した。魚は何度もジャンプを繰り返す。ロープが走り出ていく。老人は、切れる寸前までロープを押さえ、いったん緩めてはまた切れる寸前まで押さえる。それでも船は勢いよく引きずられる。彼は舳先に引き倒され、顔はシイラの切り身に押し付けられていた。しかし、動くこともできなかった。


◎Photo: 一昨日勤めの帰りに寄ったイオンモールのTurrysにて。客の入りは戻ってきてるようだが、席は1つおきに座ることになっていた。おかげで隣のテーブルも使えて学習しやすかった。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
peko さん
1人
役に立った

パソコンを持ってのお出かけなのですね。ゆったりしたスペースがあるのはいいてすね。

今日の学習に、I'm worried.というのがありますが、I'm worrying about....というのも見たことがあって、その二つの使い分けが以前からわからずにいます。辞書を調べでもわかりません。どういうときにどちらを使うのか
教えていただけるとありがたいです。
2020年6月12日 23時7分
shaberitai さん
1人
役に立った

一人で二つのテーブルを使える__贅沢~?
ゆっくり学習できたようですね。
2020年6月12日 15時54分
gongongon さん
1人
役に立った

だんだん皆の注意が薄れ、どこでいつ感染するかわかりません。
高齢者は特に注意が必要ですね。基本は健康管理ですね。
2020年6月12日 9時28分
pretty naoko さん
1人
役に立った

どこも新しい生活様式に対応するよう工夫をしていますね。でも以前と変わらない所もあるようです。やはり自分で気をつけないといけないですね。ますます自己防衛です。新しい生活の中で目的と楽しみを見つけたいと思っています。
2020年6月12日 8時2分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記