close_ad

スッチーさんの おぼえた日記 - 2020年6月14日(日)

スッチー

スッチー

[ おぼえたフレーズ累計 ]

4260フレーズ

[ 6月のおぼえたフレーズ ]

89 / 50

目標設定 目標達成
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
このユーザの日記をフォローしよう!

おぼえた日記

2020年6月14日(日)のおぼえた日記

Ⅰ.英会話タイムトライアル
◎Day 7 SPR Training
~We need to ~(~しなければなりません)を使った表現~
1.パスポートを見せなければなりません。
2.このロッカーを使わなければなりません。
3.浴槽に入る前に、シャワーを浴びなければなりません。
4.あそこのコインパーキングを使わなければなりません。
5.車を動かさなければなりません。
6.まず、誰か(係員)に聞かなければなりません。
7.少し後ろに下がらなければなりません。
8.(電車の中で)「切符を拝見します」と言った車掌さんの通訳をする。
9.(店の中で)「列を少し詰めてください」を言ったお店の人の通訳をする。

 (解答例)
  1.We need to show our passports.
  2.We need to use these lockers.
  3.Before we get in the bath, we need to take a shower.
  4.We need to use the paid parking over there.
  5.We need to move the car.
  6.We need to ask someone first.
  7.We need to move back a little.
  8.He said we need to show our train tickets.
  9.He said we need to move forward a little.


◎Day 8 SPR Training
~相手の行為に対し「いいですよ」「ダメですよ」を伝えたり、You might wanna ~を使った表現~
1.いいですよ。
2.どうぞ、そうしてください。
3.今回だけですよ。
4.やめてください。
5.だめですよ!
6.長ズボンをはいたほうがいいかもしれません。
7.ボリュームを下げたほうがいいかもしれません。
8.ここにこのままいたほうがいいかもしれません。
9.荷物をどかした方がいいかもしれません。

 (解答例)
  1.Sure.
  2.Go right ahead.
  3.Just this time.
  4.Please don’t (do that).
  5.Stop that.
  6.You might wanna wear long pants.
  7.You might wanna turn down the volume a little.
  8.You might wanna stay here.
  9.You might wanna move your bags,



Ⅱ.ラジオ英会話 Week 2 Bonus Practice
①それ以外に、何かほかに彼女のことを知っていますか?
②イギリスのパスポートは別にして、私はオーストラリアのパスポートを持っています。
③意見の違いはさておき、この問題の解決先を見つけましょう。
④僕はフランス語やスペイン語など、多くの言葉が話せます。
⑤豆類、例えばレンズ豆・大豆は体にとてもいいのです。
⑥トップに上り詰めた女性は多くいます。
マーガレット・サッチャーを例にとりましょう。
⑦オセロは悲劇の主人公の典型的な例です。
⑧日本のラジオ番組にはたくさんの英語学習番組があります。
 「ラジオ英会話」は、例えば、毎朝6時45分から放送しています。
⑨我々は極端な栄養不良の事例を数多く目撃しました。
⑩コーヒーや紅茶、フルーツジュースなどの飲み物は無料です。
⑪このリポートでは多くの領域、特に資金集めと宣伝について扱われています。
⑫私は印象派の芸術家が大好きです。少し例を挙げれば、モネ、ビガ、ルノアールなどです。

 (解答例)
  ① Apart from that, what else do you know about her?
  ② Apart from my British passport, I also have an Australian one.
  ③ Putting aside all our differences, let’s try to find a solution to this problem.
  ④ I speak many languages, for example, French and Spanish.
  ⑤ Pulses, e.g., lentils and soybeans, are excellent for your body.
  ⑥ There are lots of woman who have made it to the top.
Take Margaret Thatcher, for example.
  ⑦ Othello is a classic example of a tragic hero.
  ⑧ There are many English language programs on Japanese radio.
    Radio Eikaiwa, for instance, is on every morning from 6:45.
  ⑨ We witnessed numerous cases of extreme malnutrition.
  ⑩ Drinks such as coffee, tea and fruit juice are complimentary.
  ⑪ The report covers a number of areas, particularly funding and advertising.
  ⑫ I love the impressionist artists —Monet, Degas and Renoir, to name but a few.



Ⅲ.Ernest Hemingway  “The Old Man and the Sea” (90)

 Yes, he thought. And now he has jumped more than a dozen times and filled the sacs along his back with air and he cannot go down deep to die where I cannot bring him up. He will start circling soon and then I must work on him. I wonder what started him so suddenly? Could it have been hunger that made him desperate, or was he frightened by something in the night? Maybe he suddenly felt fear. But he was such a calm, strong fish and he seemed so fearless and so confident. It is strange.
 “You better be fearless and confident yourself, old man,” he said. ”You’re holding him again but you cannot get line. But soon he has to circle.”
 The old man held him with his left hand and his shoulders now and stooped down and scooped up water in his right hand to get the crushed dolphin flesh off of his face. He was afraid that it might nauseate him and he would vomit and lose his strength. When his face was cleaned he washed his right hand in the water over the side and then let it stay in the salt water while he watched the first light come before the sunrise. He’s headed almost east, he thought. That means he is tired and going with the current. Soon he will have to circle. Then our true work begins.

 ・desperate 死に物狂いの  ・stoop 前かがみになる
 ・nauseate 吐き気を起こさせる  ・vomit 吐き出す

(石波杏訳)
 そうだ、と彼は思った。奴はもう十回以上ジャンプした。背中の浮袋を空気でいっぱいにして跳ねたんだ。これで、引き上げられないほど深く沈んで死んでしまうことはなくなった。じきにぐるぐる回り始めるだろう。そうしたら俺が仕掛ける時だ。しかしなぜ奴は突然始めやがったんだ。空腹がもう限界なのか、それとも夜の闇の中で何かに怯えたのか。突然恐ろしくなったのかもしれない。だが奴は、冷静で強い魚だ。恐怖心など無さそうだし、自信に満ちているようだった。奇妙だな。
「爺さんだって、怖いもの知らずの自信を持てばいいんだ」彼は言った。「魚の動きは捉えているが、引っぱれない。しかし必ず、じきに回り出すはずだ」
 老人は左手と肩を使って魚の動きを抑えつつ、しゃがんで、右手で水をすくい上げ、顔についたシイラの潰れた魚肉を洗い落とした。万一、シイラのせいで気分が悪くなって吐きでもしたら、体力を奪われてしまうからだ。顔がきれいになると、彼は船べりから右手を出して海で洗った。そして、夜明け前の曙光を眺めながら、そのまま手を塩水に浸しておいた。奴はほぼ真東を向いてるな、と彼は思った。くたびれて、潮の流れに沿って泳いでいる証拠だ。じきに周回し始めるだろう。そこからが、俺たちの本当の仕事だ。

 
 

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
gongongon さん
1人
役に立った

雨が降る前に散策をして来ました、明治神宮をブラブラ、サッサと、6500歩。
昨日は一日中家にいたので、澄んだ空気の中を歩くのは気持ちいいものです。
2020年6月14日 11時40分
pretty naoko さん
1人
役に立った

英会話タイムトライアルは久しぶりにやりましたが、すんなりと入れました。丁寧に書かれているのでとても参考になりました。新しい生活様式もかなり浸透しつつあります。感染者数の変化が毎日気になります。
2020年6月14日 8時14分
peko さん
1人
役に立った

You might wanna
したほうがいいかもしれません、になるのですね。また賢くなりました。ありがとうございます。

worryのコメントありがとうございました。私が、worryingの例文にaboutを付けてしまったため、質問の内容が分かりづらくなってしまいました。すみません。心配しているというときに、”I'm worried."と”I'm worrying." の両方をみたことがあり、自分で使うとき、どちらを使うか迷います。worriedとworryingの使い分けは何かあるのでしょうか。?
2020年6月14日 6時59分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記