close_ad

スッチーさんの おぼえた日記 - 2020年6月15日(月)

スッチー

スッチー

[ おぼえたフレーズ累計 ]

4258フレーズ

[ 6月のおぼえたフレーズ ]

89 / 50

目標設定 目標達成
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
Are you ready to order?

おぼえた日記

2020年6月15日(月)のおぼえた日記

Ⅰ.基礎英語3 Lesson 51 An invitation from a movie director
▶課題レポートを書いているミヤ(M)とそれを指導する先生(K)との会話。
K: OK, I hope everyone has finished their writing. The theme is “Who do you admire most?”
M: Mr. Kawaguchi, I’m sorry, but our project isn’t finished.
K: Really, Miya? Why not?
M: We are writing about the movie director. Do you remember? Well, we wrote to him.
K: Good thinking! But you shouldn’t be too hopeful.
  Famous movie directors are very busy people.
M: I know, but look at this!
K: The movie director whom you emailed has written back to you!
M: Yes! He said, “Why don’t you visit my movie set to interview me?”
K: Fantastic! What did you say?
M: We said we’d love to, of course!
  ・admire … …を称賛する・高く評価する

〇Weekly CAN-DO ~相手を誘ったり、人の誘いに応じたりできる~
 Why don’t you visit my movie set interview me? 
 私にインタービューするために映画セットを訪ねてきたはどうですか?
 We said we’d love to, of course! 
 私たちはもちろん、喜んで、と言いました!
〇Today’s Grammar ~関係代名詞whom(目的語)~
 The movie director whom you emailed has written back to you.
 あなたたちがメールを送った映画監督が返事をくれました。
〇Practice
(Grammar)
  Q1. こちらは私が長年知っている人です。
  Q2. 今日の午後、私は昨晩電話した人に会うつもりです。
(CAN-DO)
  A: Do you have any plans this weekend?
  B: (Q3. 家でバーベキューを家族とします。)
    (Q4. 来て一緒にバーベキューをしませんか?)
  A: I’d love to!

  (解答例)
   1.This is a person whom I’ve known for many years.
   2.This afternoon, I’ll see the person whom I called last night.
   3.I’m having a barbecue with my family at home.
   4.Why don’t you come and join us?



Ⅱ.ラジオ英会話 Lesson 51 例示のフロー④ illustrate、like
▶講義のあとのピーコック教授(P)とジェシカ(J)との会話。
P: Hello, Jessica. Thanks for coming to my lecture. How was it?
J: It was wonderful. I leaned so much.
P: That’s very kind of you to say so.
J: Well, it’s true. To illustrate your points, you often used examples from your personal experience. I loved that.
P: I think that makes the lecture much more interesting.
  Otherwise, the audience would fall asleep!
J: Ha-ha! Today, everyone was completely absorbed in your lecture.
P: That’s good to hear. Now, how about some tea?
  ・audience 聴衆  ・absorbed 夢中になっている、心を奪われている

〇Key Sentence
 To illustrate your points, you often used examples from your personal experience.
 論点を説明するために、あなたは何度も個人的な体験から例を使っていました。
 ★「分かりやすく説明する」意識のときはillustrate、
  気楽な例示を示すときはlike(~のような)。
  ① Let me illustrate this point with some real-life examples.
    このポイントを実際の例を使って説明しましょう。
  ② No, you can’t go. There’s lots to do that yet, like cleaning the bathroom,
vacuuming the living room, and taking out the garbage.
    外出しちゃだめ。まだまだやることがあるんだから。お風呂の掃除でしょ、
    リビングの掃除機がけでしょ、ゴミ出しでしょ。
  ③ You should marry someone who would really take care of you, like me.
    君のことを本当に大切にしてくれる人と結婚しなくちゃいけないよ。僕みたいな。
〇Exercise
 Q1. 私の担当教授は彼の論点をたくさんの例を使って説明するのがとても好きです。
 Q2. 君の妻のような人を見つけたいな。
 Q3. 英語を上達させるには、映画を見たり、音楽を聴いたり、本を読むといった、たくさんの方法があります。

  (解答例)
   1.My professor loves to illustrate his points with lots of examples.
   2.I want to find someone like your wife.
   3.There are many ways to improve your English, like watching movies, listening to music and reading books.



Ⅲ.Ernest Hemingway “The Old Man and the Sea” (91)

 After he judged that his right hand had been in the water long enough he took it out and looked at it.
 “It is not bad,” he said. “And pain does not matter to a man.”
 He took hold of the line carefully so that it did not fit into any of the fresh line cuts and shifted his weight so that he could put his left hand into the sea on the other side of the skiff.
 “You did not do so badly for something worthless,” he said to his left hand. “But there was a moment when I could not find you.”
 Why was I not born with two good hands? he thought. Perhaps it was my fault in not training that one properly. But God knows he has had enough chances to learn. He did not so badly in the night, though, and he has only cramped once. If he cramps again let the line cut him off.
 When he thought that he knew that he was not being clear-headed and he thought he should chew some more of the dolphin. But I can’t, he told himself. It is better to be light-headed than to lose your strength from nausea. And I know I cannot keep it if I eat it since my face was in it. I will keep it for an emergency until it goes bad. But it is too late to try for strength now through nourishment. You’re stupid, he told himself. Eat the other flying fish.

 ・clear-headed 頭の冴えた  ・nausea 吐き気  ・nourishment 滋養(物)

(石波杏訳)
もう十分だろうと判断すると、彼は右手を水から出して、確かめた。
「悪くないな」彼は言った。「それに、痛みなど男にとっては何でもない」
 生傷を刺激しないよう慎重にロープをつかみ、体重を移動して、船の反対側から今度は左手を海に入れた。
「お前も、役立たずのわりにはそう悪くない」彼は左手に向かって言った。「だが、一時はいないも同然だったな」
 なぜ俺は両方の手が利くように生まれてこなかったのか、と彼は思った。片方をちゃんと鍛えてこなかったのは失敗だった。左手の訓練をするチャンスはいくらでもあったはずだ。しかし、夜のうちの働きはそう悪くなかったし、昨日たった一度引きつりを起こしただけだ。もしまた引きつるようなら、ロープの勢いで切り落としてやるところだが。
 そんな考えに至った時、彼は、頭の働きが鈍ってきていることに気付いた。シイラをもう少し食べてやらなければいけない。いや、無理だ。彼は自分に言った。吐き気で力が出なくなる。だったら頭がよどんでいたほうがましだ。顔に押し付けられていたあの肉を食ったら、吐き気を抑えられない。非常用として、腐るまで取っておこう。いや、今さら栄養を取って力をつけようというのは遅すぎるか。間抜けめ。彼は自分に言った。トビウオを食えばいいんだ。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
peko さん
1人
役に立った

質問へのご回答ありがとうございました。
現在も続いている心配ごと...確かにそうかもしれませんね。
今後とも、よろしくお願いします。
2020年6月15日 15時24分
shaberitai さん
1人
役に立った

元気に咲いているアジサイですね、みんな勢いがありますね。
スッチーさんはこれだけ学習するのにどのくらい時間をかけているのでしょうか、毎日スゴイ量ですね(*^^)v
2020年6月15日 14時26分
gongongon さん
1人
役に立った

東京に新感染者が多いのはPCR検査が進み症状の無い感染者があぶり出されているからだと思いますがそれにしても歌舞伎町は怖いですね。
2020年6月15日 10時29分
pretty naoko さん
1人
役に立った

雨に濡れたあじさい、風格があってよいですね。今日の日記も力作です。すごいと思います。
2020年6月15日 8時31分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記