close_ad

スッチーさんの おぼえた日記 - 2021年2月13日(土)

スッチー

スッチー

[ おぼえたフレーズ累計 ]

4267フレーズ

[ 2月のおぼえたフレーズ ]

49 / 50

目標設定 ファイト!
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
2
3
4
5
6
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2021年2月13日(土)のおぼえた日記

Ⅰ.遠山顕の英会話楽習 Week 2
◎Dialog 3  Teapot ティーポット
~友達同士のテンシン(T)とルーシー(L)は骨董品店に来る~
T: Lucy, this teapot looks like it’s from the Victorian ear.
L: It’s lovely, Tenshin! I’d like to start collecting teapots.
T: This teapot would be a good start. How are you they asking for it?
L: The tag says $80. Is it worth that much?
T: Hard to say.
L: There’s small chip on the lid. Maybe they’ll bring down the price.
T: Let’s go ask.
  ・… would be a good start. …で始めるのはいいかもしれない。
  ・How much are they asking for it? いくらの値が付いていますか?
  ・that much それほど(多く・多額)の  
・(It’s) Hard to say. 何とも言えません  ・chip 欠け(たところ)
・lid 蓋   ・bring down the price 値段を安くする
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
〇重要表現
 It’s from the Victorian ear. それはヴィクトリア朝のものです。
(応用練習)
 Carolyn: You have a fine chest of drawers there.
   ★: ああ、どうも。 (Oh, thanks.)
 Carolyn: Is it an antique?
   ★: ええ。明治時代のものです。(Yes. It’s from the Meiji era.)
〇発音練習
 Is it worth that much? それほど価値がありますか?
 ※worth that はworthatのように発音する。
〇英借文
 「ルーシーは、ヴィクトリア朝のティーポットに興味を示します。
  歌に小さな欠けがあり、彼女の友人は行って値を下げてもらえるか尋ねようと提案します。」
 
 (解答例)
  Lucy takes an interest in a teapot from the Victorian era.
  There is a small chip on the lid and her friend suggests they go ask
if they can bring down the price.


◎Dialog 4 Curry Sauce カレーソース
~友人のためにカレーを作っているテリー(T)と友人のダナ(D)~
T: Oh, my curry sauce is an epic fail!
D: Can I taste it?
T: Okay.
D: Hmm…it’s not that bad. Keep calm and curry on.
T: Hahaha! Isn’t a little bland?
D: A little. How about spicing it up with some green chili peppers?
T: Sure! There! Try it now.
D: Whoa! Sooo spicy. That’s the way I like it!
T: Uh-huh.
  ・be an epic fail 壮大にこける、大失敗である[スラング]
  ・Keep calm and curry on. 騒がすにやめることなカレ。
    ※Keep Calm and Carry On.(冷静に継続せよ)をもじったもの。
  ・bland 大味の  ・spice … up …をピリッと辛くする、にスパイスを加える
  ・green chili pepper 青唐辛子
  ・That’s the way I like it! 私はそいいうのが好きなんです!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
〇重要表現
 My curry sauce is an epic fail! 私のカレーソースは壮大にこけました!
  ※epic fail 叙事詩的失敗→大失敗
(応用練習)
 Carolyn: How’s your website going?
   ★: 最近のプロジェクトが壮大にこけてしまって。
(My latest project is an epic fail.)
 Carolyn: What happened?
   ★: ビジター数がとても減ったんです。
      (Visitor numbers have really dropped.)
〇発音練習
 Can I taste it? 味見していいですか?
  ※Can I→「ケナィ」、 taste it→「テイsティt」
〇英借文
 「その男性は、自分のカレーソースが壮大にこけたと言います。
  彼の友達はそれほどひどくはないと言います。
  彼女はスパイスを加えてはと提案し、大変辛くなります。」
(解答例)
  The man says his curry sauce is an epic fail. His friend says it’s not bad.
  She suggests spicing it up and it gets so spicy.



Ⅱ.英会話タイムトライアル Day 6 SPR Training~謝罪やおれを伝える表現~
1.申し訳ありません。
2.いいえ、ことらこそ(申し訳ありません)。
3.本当にありがとうございます。
4.いいえ、こちらこそ(ありがとうございます)。
5.(ただ)お礼を伝えたかったんです。
6.(ただ)お世話になったお礼を伝えたかったんです。
7.皆さんと会えなくなるのがさみしいと伝えたかったんです。
8.この結婚式が素晴らしかったと伝えたかったんです。
9.ちょっとご挨拶をしたかったんです。〇〇と申します。

 (解答例)
  1.I’, sorry about that.
  2.No, I’M sorry. / No, I should apologize.
  3.Thank you so much.
  4.No, thank YOU. / No, I should than YOU.
  5.I just wanted to say thank you.
  6.I just wanted to say thank you for taking care of you.
  7.I just wanted to say I’ll miss everyone.
  8.I just wanted to say this wedding was wonderful.
  9.I just wanted to say “Hi.” I’m 〇〇.



Ⅲ.Patricia Highsmith “Another Bridge to Cross(もうひとつの橋)” (17)

 She was not in the least like Helena, though when he had seen her sitting in the corner of terrace, he had thought she was-like Helena as she might have looked today, if she had sat in the corner of the Amalfi hotel terrace.
‘You’ve just arrived, haven’t you?’ said the woman pleasantly. Her blue eyes had little crinkles of lines around them. Her face was suntanned.
Yes. You’ve been here a long while?’
‘Five weeks. I come here every year. I paint at the art school. Mostly as a hobby, you know. You must come and see our school. Come before twelve-thirty, because it closes then, then we all go down to have lunch on the beach.’
Merrick made a little bow. ‘Thank you. I would like to,’ He hesitated, then drifted away.

 drift away ゆっくりと動く

(小倉多加志訳)
 彼女はどこにも似たところはなかったが、さっきテラスの隅に座っているのを見たときは、もしヘレナが今アマルフィのホテルのテラスの隅に座っていたら、こうじゃなかろうかと思うほど似ているような気がしたのだった。
「おつきになったばかりなんでしょう?」と彼女はにこやかに言った。青い目のふちには小じわはよっており、顔は日焼けしている。
「ええ、あなたはもう長いのですか?」
「五週間になります。毎年来るんですけど……ここの美術学校で絵を描いているんですの。まあ趣味みたいなもんですけどね。ぜひうちの学校へきてごらんなさいませよ。十二時半までにいらっしゃるように。その時間となると学校が終わって、私たちみんな浜へ昼食をしに出てしまいますから」
 メリックはちょっと頭を下げていった。「ありがとう。お伺いしたいですね」ほんの少しためらった後、彼はゆっくりそこを離れた。



◎Photo:床の間の花瓶にはふだんは花をいけていなのですが、スーパーで1束200円で売っていたので2束買ってきて活けてみた。


コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
YOICHI さん
0人
役に立った

be an epic failって面白い表現ですね。私もよく「やらかす」ので、ぜひ覚えておかねば。

お花、そんなプチプライスで買えたのですか。床の間が一気に春らしくなりましたね。
2021年2月14日 10時51分
Kei さん
0人
役に立った

春らしいお花のアレンジ素敵ですね。
2021年2月13日 21時53分
shaberitai さん
1人
役に立った

床の間に 春が来た!と言う感じですね、良いですね💖
2021年2月13日 16時25分
gongongon さん
1人
役に立った

東京五輪会長の後任候補として急浮上した橋本聖子五輪相が取材に応じ、自身に対しての正式な要請や打診については「全くありません」と否定した。 
後任選考につては、人事規約に基づいて決定されるべきですね。
2021年2月13日 11時13分
かおりん さん
1人
役に立った

春らしいお花ですね。我が家の床の間は未だに、お正月飾り二飾った花がのこっています。今年は保ちがいいようです。今、梅(さしてあった)が咲き始めました。
2021年2月13日 11時8分
pretty naoko さん
1人
役に立った

最近、きれいなお花が一束100円などで売られています。
そのままでは無駄になってしまうので、よく買ってきます。
スッチー家のように品よく活けることはできませんが、楽しんでおります。


2021年2月13日 9時31分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記