close_ad

スッチーさんの おぼえた日記 - 2021年2月27日(土)

スッチー

スッチー

[ おぼえたフレーズ累計 ]

4258フレーズ

[ 2月のおぼえたフレーズ ]

49 / 50

目標設定 ファイト!
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
2
3
4
5
6
このユーザの日記をフォローしよう!

おぼえた日記

2021年2月27日(土)のおぼえた日記

Ⅰ.遠山顕の英会話楽習 Week 4
◎Dialog 7  Gifts 贈り物
~父親の誕生日パーティ―に集まった3姉妹(S1,S2.S3)と3兄弟(B1,B2,B3)~
S1: Here. Can you sign Dad’s birthday card?
B1: Oh, sure. What’s in this box?
S2: A backpack. It’s made of nylon, so it’s really lightweight.
B2: What does he need a new backpack for?
S3: He needs it for his brand-new laptop in that box!
B3: Wow! Who’s paying for all of this?
S1: Everything is chipping in.
All: Oh!
S1: Here he comes! (All sings.)
  ・chip in (自分の分の)お金を出す
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
〇重要表現
 Everyone is chipping in. 皆で(お金を)出し合うんです。
〔応用練習〕
 Jeff: What are you passing the hat for?
 ★: スクルージの誕生日のためです。(It’s for Scrooge’s birthday.)
Jeff: What? Seriously?
 ★: ええ。皆で出し合っています。(Uh-uh. Everyone is chipping in.)
〇発音練習
 What does he need a new backpack for? 
なぜ彼に新しいバックパックが必要なんですか?
 ※forは弱めずに発音。
〇英借文
「その姉妹と兄弟たちは、父親の誕生日のお祝いをします。
 彼らはとても軽量のバックパックと新しいノートパソコンをプレゼントいします。
 皆でお金を出し合います。」
 (解答例)
 The sisters and brothers are celebrating their father’s birthday.
They are giving him a really lightweight backpack and a brand-new laptop.
Everyone is chipping in.


◎Dialog 8  Soap せっけん
~夫(H)と妻(W)が日用品の買い物をしている~
H: Have you got everything?
W: There’s one last thing on the list: soap.
H: Soap is down this aisle.
W: Oh! Smell this one. It has a floral scent.
H: That smells like perfume. It’s a little overpowering.
W: I agree. Look. I found fragrance-free soap.
H: I’m so pleased.
W: (She groans and then laughs.) Okay. We’re good to go.
  ・X is down this aisle. Xはこの通路のさきです。
  ・fragrance-free 無香料の ・a little overpowering ちょっときつい・強い
  ・I’m so please. soapをso pleaseに組み込んだ言葉遊び。
  ・We’re good to go. これで帰れますね。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
〇重要表現
 We’re good to go. これで帰れますね。
〔応用練習〕
  ★: よろしいです。これですべて終わりました。(Okay. It’s all done.)
  Jeff: Is there anything else?
  ★: いいえ、お帰りなっていいですよ。(No, you’re good to go.)
  Jeff: Okay. Bye.
〇発音練習
 It has a floral scent. 花の香りがします。
  ※floralは「florアl」でなく「florlォゥ」のように発音。
〇英借文
「ある夫婦がリストの最後の品、せっけんを買おうとしています。
 彼らはカオリのない石鹸に落ち着き、それで帰ることになります。」
 (解答例)
 A couple is shopping for the last thing on the list: soap.
 They settle for a fragrance-free soap and they’re good to go.



Ⅱ.英会話タイムトライアル  
◎Day 16 ~別れぎわの定番あいさつ~
1.楽しんでください。
2.スキー場を楽しんでください。
3.温泉、そして日本を楽しんでください。
4.旅行を楽しめますように。
5.また日本に戻ってきてくれますように。
6.お元気で。
7.身体に気をつけてくださいね。
8.風が強いので、外は気をつけてください。(2文で)
9.あの交差点では気をつけてくださいね。
10.帰りは気をつけてくださいね。
11.楽しくて安全な旅を!

 (解答例)
  1.Enjoy.
  2.Enjoy the ski slopes.
  3.Enjoy the hot spring, and enjoy Japan.
  4.I hope you enjoy your trip.
  5.I hope you come back to Japan again.
  6.Take care.
  7.Take care of yourself, OK?
  8.It’s windy. Be careful outside.
  9.Be careful at that intersection.
  10.Be careful on your way home.
  11.Have a fun and safe trip!



Ⅲ.Patricia Highsmith “Another Bridge to Cross(もうひとつの橋)” (31)

Somehow, Merrick and the American woman found themselves out in the garden. Each was having a brandy. Merrick was jolted by its sharpness in his mouth. He tried to listen to what the woman was saying. But it seemed of no importance whatever. It seemed they were waiting for something. When Merrick finally looked at his watch, it was after midnight.
The hotel manager came out to tell them that the police had gone to the boy’s house, but that the boy had not come home. ‘His name is Dell’ Isola. He lived up in Città Morta.’ He waved an arm at another section of the town, which Merrick knew sat halfway up a mountain. ‘Signora, I am sorry. The morning should shed some light.’ The manager smiled, and left.
The next thing Merrick was really conscious of was the hot water in his bath. He could not believe it. No, it was too absurd. The stone-they could have been put there by anybody. Certainly it was a clever action, the action of an old, experienced thief.

jolt 動揺する  shed 取り除く、捨てる  absurd ばかげた

(小倉多加志訳)
 いつの間にかメリックとアメリカ人の女は庭に出ていた。二人ともブランデーを飲んでいた。ピリッと舌にしみる味にメリックは頭がクラクラした。女の言っていることに耳を傾けようとしてみたが、聞いたところでしょうがないことだと気がついた。ただ二人で何かを待っているような感じだった。しまいにはメリックが時計を見たときは、真夜中を過ぎていた。
 ホテルの支配人が出てきて、警察が少年の家へ行ったが、少年はまだ戻っていなかったと話した。
「あの少年はデル・イソラという名前でしてね。チタ・モルタに住んでいるのです」そう言いながら彼は町とは違った方向へ手を振った。メリックはそれが山の中腹にある地区だとわかった。「シニョーラ、残念です。あすの朝になれば何かわかるかもしれませんから」支配人は微笑して去っていった。
 メリックが次にはっきり悟ったのは、自分がまずい立場に立っているということだった。彼には信じられなかった。いや、ばかばかしくて話にならなかった。どう見ても抜け目のない手口だった……老朽な泥棒のやり口だったからだ。



コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
shaberitai さん
0人
役に立った

メリックがまずいことになりそうですね、、どうなるのでしょう!
2021年2月27日 18時54分
gongongon さん
0人
役に立った

やはり、株価は下げていますね、アメリカの長期金利の上昇に伴い世界の株価が暴落しています。
バブルに乗って投資したがいつ降りるかですね。
中国、米国の経済が順調に回復すれば、長期金利は上るのは当たり前で、金利か上がれば株価は下がるのは当たり前です。利益を確保して、様子を見、下がったところで買いたいです。
2021年2月27日 13時54分
かおりん さん
1人
役に立った

おはようございます。いつも日記を見ながら勉強させていただいています。1週間に2日しか開かないので、なかなかコメントを送れずすみません。
2021年2月27日 9時39分
Fumiquarry さん
2人
役に立った

有難う御座います 今週の皆勤賞はギガの都合デス 月初めはギガ温存 月終わりはギガを使い尽くさないと損❢デス(笑)
勉強は dictationも多く むしろ一人学習の時の方がお喋りしない分 2、3時間は長く勉強していマス ←本当デス、先生!(笑)(笑)

Patricia劇場 30回くらいで最終回…に何か来る!と思ってました 引っ張りますねー
2021年2月27日 9時17分
pretty naoko さん
1人
役に立った

昨日はコメントありがとうございました。
お隣の国がこのままの体制であと30年まで続くかどうかは疑問です。
でも今は世界1の国になるためにあらゆる手をつくしていますね。
そして多くの国民は豊かになってきているということを実感し満足なのでしょう。

メリックの立場は危うしですね。少年もいい相手をみつけましたね。
2021年2月27日 9時12分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記