close_ad

スッチーさんの おぼえた日記 - 2022年6月1日(水)

スッチー

スッチー

[ おぼえたフレーズ累計 ]

4260フレーズ

[ 6月のおぼえたフレーズ ]

51 / 50

目標設定 目標達成
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2022年6月1日(水)のおぼえた日記

Ⅰ.基礎英語 in English Topic 4、Day 3
〔Topic 4:What kind of superpower do you want to have?〕
●Dialog 〔K=Kate、J=Joe〕
K: That movie was great.
J: Yeah, it was so good. I wish I could have a superpower.
  I would like to be able to fly.
K: That would be very cool.
J: Just imagine it. You could fly up above the buildings and trees
  and over the mountains and cities at night, too.
K: Excellent.
J: You would feel so free and I would never have to use a busy tarin ever again.
K: I would like to be super strong. Then, I wouldn’t feel pain.
  I wouldn’t be scared of flu shots.
J: That would be nice, too.
K: I wish I could run superfast, too. If I were superfast,
I could become a world-famous athlete. And I would never be late for school.
J: Hey, you can’t have two superpowers!
K: Why not? It’s my fantasy.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
〇Q&A about Kate’s opinion
 1.What is Kate scared of now?
  A. She is scared of a flu shot.
 2.If Kate were superfast, what could she become?
  A. She could become a world-famous athlete.
〇Useful Phrase
 If I were superfast, I could become a world-famous athlete.
  (例) If I were a superhero, I could help many people.



Ⅱ.ラジオ英会話  Lesson 38 getの「変化(~になる)」
●Dialog 〔火星に着陸したオメガワン船長のメーガン(M)とアキラ(A)のやり取り〕
M: At last, we have successfully landed on Mars.
  Akira, that was a perfect landing!
A: Thank you. Commander. I impressed myself.
M: We’re finally on the Red Planet.
A: I can’t believe it! It seems like a dream.
M: It’s no dream. We did it. OK, I’m ready to step outside. Let’s get going.
A: You’re stepping on the surface first?
M: Yes, it’ll be one giant leap for “womankind.”
A: Excellent, Commander.
  □ commander 司令官  □ impress oneself 自分にほれぼれする
  □ get going やり始める、急ぐ  □ leap 飛躍、跳躍
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
○文法と語彙
 1.現在完了形(近接の過去)
  We have successfully landed on Mars.
  私たちは火星に無事着陸しました。
 2.形容詞とto不定詞のコンビネーション
  I’m ready to step outside.
  私は外に出る準備はできています。
○getの用法……getの「動き」は「変化」につながる。
 Let’s get going. (さあ、行きましょう。)
 〔getの用例〕
  ① get angry (怒る)/get wet (ぬれる)/get warmer (だんだん暖かくなる)
  ② get drunk (酔っ払う)/get married (結婚する)/
    get excited (興奮する)/ get disappointed (がっかりする)
  ③ He got arrested for drunk driving. (彼は飲酒運転で捕まりました。)
  ④ It’s getting colder and colder. (ますます寒くなってきました。)
○英作文演習
 1.どうしてそんなに怒ったのですか?
 2.結婚されるのですか?おめでとうございます!
 3.状況はますます複雑になってきました。
 (解答例)
  1.Why did you get so angry?
  2.You’re getting married? Congratulations!
  3.The situation is getting more and more complicated.



Ⅲ.Snow Country 『雪国』 Translated by Seidensticker (120)

 Shimamura abandoned himself to the fancy that he had stepped into some unreal conveyance, that was being borne away in emptiness, cut off from time and place. The monotonous sound of the wheels became the woman’s voice.
 Her words, though short and broken, were a sign that she was alive in all her vital intensity, and he knew he had not forgotten her from the fact that listening was a trial. But to the Shimamura of the moment, moving away from the woman, the voice was already a distant one that could do no more than sharpen the poignancy of travel.
 Would Yukio be breathing his last even now? Komako had for reasons of her own refused to go home; and she then failed to reach his bedside in time?

 □ conveyance 乗物  □ intensity 激しさ、熱心さ
 □ poignancy 痛切さ、鋭さ
(原作)
 島村はなにか非現実的なものに乗って、時間や距離の思いも消え、虚しく体を運ばれて行くような放心状態に落ちると、単調な車輪の響きが、女の言葉に聞こえはじめて来た。
 それらの言葉はきれぎれに短いながら、女が精いっぱいに生きているしるしで、彼は聞くのがつらかったほどだから忘れずにいるものだったが、こうして遠ざかって行く今の島村には、旅愁を添えるに過ぎないような、もう遠い声であった。
 ちょうど今頃は、行男が息を引き取ってしまったのだろうか。なぜか頑固に帰らなかったが、そのために駒子は行男の死目にあえなかっただろうか。



◎つぶやき:今日のラジオ英会話は、宇宙船オメガワンが火星に着陸した話である。このダイアログは、昨年度からの続きである。7年ほど前、アメリカのSF小説『火星の人』を読んだことがあり、これを思い出した。これを映画化したら面白いだろうなあと思っていたら、案の定その後アメリカで映画化され、日本語のタイトルは『オデッセイ』として公開された。当然私もすぐに見に行った。小説のイメージ通りだった。こういうのを読んだり、見たりすると、しばし現実世界を忘れ、人類が宇宙に挑む未来を想像させてくれるので楽しい。NASAは現在、火星の地上をロボットに探査させているが、2030年代には有人探査を予定しているらしい。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
クロ さん
0人
役に立った

Hi.

It seems like Andy grew up in an intellectual environment.
The story is fantastic.
2022年6月1日 15時42分
shaberitai さん
0人
役に立った

宇宙では覇権争いだけはしてほしくないですね。
地球上の人類が力と知恵を合わせて、宇宙へ、、、はうれしいですけど。
平和な宇宙探査であってほしいです。
2022年6月1日 15時29分
gongongon さん
2人
役に立った

宇宙に関する話は夢があり好きです。
地球上で他国に侵略をする人間ががアホに見えますね。
私が生きている間に他の惑星に移住する事ができる様になっているのでしょうか。
2022年6月1日 11時10分
pretty naoko さん
2人
役に立った

おはようございます。
皆勤賞、おめでとうございます。

「雪国」も最終章に近いですね。
日本の小説特有の哀愁があります。

宇宙開発は何処までいくのでしょうか?
開発競争が高じて戦いにまで発展しないように願っています。
今の世界の状況だと何が起きても止める力はどこにもないという感じがします。


2022年6月1日 7時25分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記