close_ad

スッチーさんの おぼえた日記 - 2022年6月2日(木)

スッチー

スッチー

[ おぼえたフレーズ累計 ]

4263フレーズ

[ 6月のおぼえたフレーズ ]

51 / 50

目標設定 目標達成
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
Don't be shy!

おぼえた日記

2022年6月2日(木)のおぼえた日記

Ⅰ.基礎英語 in English Topic 4、Day 4
〔Topic 4:What kind of superpower do you want to have?〕
○Q&A about Vinay’s opinion
 1.What superpower would Vinay like to have?
  A. He would like to have the power of teleportation.
 2.Where could Vinay go in one day?
  A. He could go to the Alps and a beach in Thailand.
○Q&A about Hannah’s opinion
 1.If Hannah had s superpower, what she do?
  A. She would make clones of herself.
 2.Why does she want to make clones of herself?
  A. Because she’s too busy.
 3.What could Hannah’s copies do?
  A. They could do everything.



Ⅱ.ラジオ英会話  Lesson 39 getの目的語説明型
●Dialog 〔スタイン博士(S)とアンドロイドのジーニー(J)とのやりとり〕
S: Jeannie, how are you getting along with your new android boyfriend?
J: Frankie? He’s so sweet and kind.
S: You really named him Frankie?
J: Yes, he likes his name. He’s handsome, too. Just my type.
S: I’m glad to hear that, Jeannie. Please teach him everything you learned from me.
J: I will, Dr. Frank N. Stein.
S: Oh, by the way, who moved the new refrigerator here?
J: I got Frankie to do it. He’s quite strong.
S: Apparently so!
  □ apparently ~ どう見ても~らしい
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
○文法と語彙
 1.get along with ~ 「~と仲よく・うまくやっていく」
  How are you getting along with your new android boyfriend?
  あなたは、新しいアンドロイドのボーイフレンドとはうまくやっていますか?
 2.授与型=動詞のうしろに目的語が2つ並んだ形
  Please teach him everything you learned from me.
  彼にはあなたが私から学んだことをすべて教えてあげてください。
○getの用法
 I got Frankie to do it. (私がフランキーにそれをしてもらいました。)
〔用例〕
 ① get him to help me (彼に助けてもらう)
   get her to babysit (彼女に子守をしてもらう)
   get her to translate it into English (彼女にそれを英語に訳してもらう)
 ② get the suitcase into the car (スーツケースを車に入れる)
   get the bicycle into the garage (自転車をガレージに入れる)
 ③ get dinner ready (夕食を準備する)
 ④ get my homework done (宿題を終わらせる)
   get the job done (仕事を終わらせる)
○英作文演習
 1.私は、エミに日本語の翻訳を手伝ってもらいますよ。
 2.私は、明日までにこのレポートを終わらせなければなりません。
 3.あなたは、パーティーに向けて飲み物を用意しましたか?
 (解答例)
  1.I’ll get Emi to help me with the Japanese translation.
  2.I have to get this report done by tomorrow.
  3.Have you got the drinks ready for the party?



Ⅲ.Snow Country 『雪国』 Translated by Seidensticker (121)

 There were so few passengers that Shimamura felt a little uneasy.
 Beside Shimamura himself, there were only a man, probably in his fifties, and opposite him a red-faced girl. A black shawl was thrown over the full flesh of her shoulders, and her cheeks were a wonderful, fiery red. She leaned slightly forward to catch every word the man said, and she answered him happily. A pair off on a long journey together, Shimamura concluded.
 As the train pulled into a station behind which rose the chimneys of spinning-factories, however, the man hastily got up, took a wicker trunk from the baggage rack, and threw it out the window to the platform. “Maybe we’ll meet again sometime,” he called back to the girl as he hurried from the train.
 Shimamura suddenly wanted to weep. He had been caught quite off guard, and it struck him afresh that he had said good-by to the woman and was on his way home.
 He had not considered the possibility that the two had simply met on the train. The man was perhaps a traveling salesman.
 
 □ hastily 急いで、あわてて
(原作)
 乗客は不気味なほど少なかった。
 五十過ぎの男と顔の赤い娘とが向い合って、ひっきりなしに話しこんでいるばかりだった。肉の盛り上がった肩に黒い襟巻を巻いて、娘はまったく燃えるようにみごとな血色だった。胸を乗り出して一心に開き、楽しげに受け答えしていた。長い旅を行く二人のように見えた。
 ところが、製紙工場の煙突のある停車場へ来ると、爺さんはあわてて荷物棚の柳行李をおろして、それを窓からプラット・フォウムへ落しながら、
「まあじゃな、ご縁でもってまたいっしょになろう。」と、娘に言い残して降りて行った。
 島村はふっと涙が出そうになって、われながらびっくりした。それで一入(ひとしお)、女に別れての帰りだと思った。
 偶然乗り合わせただけの二人とか夢にも思っていなかったのである。男は行商人か何かだろう。



◎Photo:ときどきホームセンターなどでバラの切り花が安く売っていると買ってくることがあるが、花瓶に飾ったあと挿し木にしてみることが多い。大体はうまくいかない。今回は4月に買ったバラを挿し木にしてうまく発根して新葉が出てくれたのが3本あり、鉢に植え替えた。ちなみに、以前この日記にも載せた桜の挿し木はうまくいかなかった。まだまだ挿し木は経験不足。


コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
gongongon さん
1人
役に立った

挿し木も、色々な条件が揃わないと、発根発芽は難しいのですね。
でも苦労して開花したバラは格別でしょうね、次の開花が待たれますね。
2022年6月2日 18時21分
shaberitai さん
1人
役に立った

挿し木できれいな花が咲くとうれしいですね(*^^)v
がんばってくださいね~、成功をお祈りします。
2022年6月2日 17時17分
クロ さん
1人
役に立った

Hi.

You did it! Nice!
The rainy season is coming soon but it's also a good season of "挿し木."
Please enjoy it.
2022年6月2日 15時38分
pretty naoko さん
2人
役に立った

おはようございます。
挿し木をいろいろ試されていらっしゃいますね。
我が家でもいろいろ試していますが、甲府からもらったぶどうの小枝が根付いて、つると葉がどんどん伸びています。
4年前、甲州街道ウオーキングしていた時の思い出です。
どうか花が咲きますように。
2022年6月2日 8時8分
Chiquita さん
1人
役に立った

バラの挿木の新芽が出てきて、よかったですね。秋でしょうか?開花が楽しみですね。桜は難しいようです。
2022年6月2日 7時36分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記