みーりさんの おぼえた日記 - 2011年3月9日(水)

みーり

みーり

[ おぼえたフレーズ累計 ]

2027フレーズ

[ 3月のおぼえたフレーズ ]

79 / 50

目標設定 目標達成
27
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
このユーザの日記をフォローしよう!

この日記をフォローしているユーザ

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
Duma grits his teeth.
2.
That was awesome!
3.
My body just moved on its own.

おぼえた日記

2011年3月9日(水)のおぼえた日記

 

grit one's teeth は 「歯を食いしばる、ぐっと耐える」の意味です。
Although he didn't like math, the student gritted his teeth and studied for the test. (その学生は、数学は嫌いだったが、頑張って試験勉強をした)


awesome は 会話で使うと 「すごい」の意味です。
似た単語に awful がありますがこれは「ひどい」というマイナスの意味になります。
A: How was the concert? (コンサートはどうだった?)
B: The concert was awesome, but the weather was awful. (コンサートは最高だったよ。でも天気は最低だった)
他に褒める表現としては、Well done. / Nice job. / Good for you. などがあります。


move on its own で 「ひとりでに動いた」の意味です。
もう少し難しい言い方に、reflex 「反射」という単語を使って、
My reflexes just took over. (反射的に動いた)があります。
take over は、take control (支配する)の意味で、「反射神経が(私に代わって)体を支配した」というニュアンスです。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記