close_ad

おのづさんのお気に入りフレーズ

64 ページ: /4   表示件数   次ヘ
ユーザー数 タグ
並び順(登録日): 新しい古い  表示: 外国語+和文外国語のみ日本語のみ

すべてチェック

チェックした
フレーズを

He has an attitude.
浅田浩志の「ニューヨーク直送! ネイティブの英語表現」
登録日:2018年01月02日(火)
She is street-smart.
浅田浩志の「ニューヨーク直送! ネイティブの英語表現」
登録日:2018年01月02日(火)
On second thought, let's not do it now.
浅田浩志の「ニューヨーク直送! ネイティブの英語表現」
登録日:2018年01月02日(火)
I blew it.
浅田浩志の「ニューヨーク直送! ネイティブの英語表現」
登録日:2018年01月02日(火)
He came across very well.
浅田浩志の「ニューヨーク直送! ネイティブの英語表現」
登録日:2018年01月02日(火)
They are swamped.
浅田浩志の「ニューヨーク直送! ネイティブの英語表現」
登録日:2018年01月02日(火)
He knows his way around.
浅田浩志の「ニューヨーク直送! ネイティブの英語表現」
登録日:2018年01月02日(火)
Don't take it out on me.
浅田浩志の「ニューヨーク直送! ネイティブの英語表現」
登録日:2018年01月02日(火)
Quid pro quo.
浅田浩志の「ニューヨーク直送! ネイティブの英語表現」
登録日:2018年01月01日(月)
He just sat on his hands.
浅田浩志の「ニューヨーク直送! ネイティブの英語表現」
登録日:2018年01月01日(月)
We were out of the loop.
浅田浩志の「ニューヨーク直送! ネイティブの英語表現」
登録日:2018年01月01日(月)
His name escapes me.
浅田浩志の「ニューヨーク直送! ネイティブの英語表現」
登録日:2018年01月01日(月)
You took the words right out of my mouth.
浅田浩志の「ニューヨーク直送! ネイティブの英語表現」
登録日:2018年01月01日(月)
Don't quote me on that.
浅田浩志の「ニューヨーク直送! ネイティブの英語表現」
登録日:2018年01月01日(月)
She called in sick.
浅田浩志の「ニューヨーク直送! ネイティブの英語表現」
登録日:2018年01月01日(月)
I know where you're coming from.
浅田浩志の「ニューヨーク直送! ネイティブの英語表現」
登録日:2017年12月31日(日)
She wears many hats.
浅田浩志の「ニューヨーク直送! ネイティブの英語表現」
登録日:2017年12月31日(日)
Keep me in the loop.
浅田浩志の「ニューヨーク直送! ネイティブの英語表現」
登録日:2017年12月31日(日)
I won't bad-mouth my boss.
浅田浩志の「ニューヨーク直送! ネイティブの英語表現」
登録日:2017年12月31日(日)
I can't put my finger on it.
浅田浩志の「ニューヨーク直送! ネイティブの英語表現」
登録日:2017年12月31日(日)

すべてチェック

チェックした
フレーズを

64 ページ: /4   表示件数   次ヘ
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記