close_ad

luxさんの おぼえた日記 - 2021年3月5日(金)

lux

lux

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 3月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
28 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
このユーザの日記をフォローしよう!

この日記をフォローしているユーザ

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2021年3月5日(金)のおぼえた日記

El cadáver del puente por Teresa Garviar - Capítulo duo(2/2)

-No lo sé, inspector. Tal vez tuviera otros planes y cambió de
opinión a última hora -responde la sargento a la defensiva.
-Claro, claro. Es decir, Luis Solís dudó entre ir a comer a un
restaurante cinco estrellas Michelín o colgarse de un puente.
Es una duda que a cualquiera nos asalta todos los días ¿no
es así, chicos? En un bolsillo lleva los tres mil euros y en el
otro una soga para ahorcarse, y a lo largo del paseo decide
si hacer una cosa u otra -muy sagaz sargento.
*a la defensiva(defensively)
*dudó entre ir.. o colgarse ..(he was not sure whether to go.. or hanging..)
*nos asalta(assaults us)
*una soga para ahorcarse(a rope to hang himself)
*a lo largo del paseo(along for the ride)
*sagaz(que tiene facilidad para comprender y percibir las cosas: clever)

-Bueno, el caso es que dinero tampoco significa que no
se quitara la vida -argumenta la policía, sin dejar de meterse
cada vez en un lío mayor.
-En efecto, yo no descarto ninguna posibilidad, ni esa ni
ninguna otra. Creía que había aprendido algo a lo largo
de estos años, lamento comprobar que no ha sido así.
*se quitara la vida(take his own life)
*sin dejar de meterse(without stopping to get in)
*en un lío mayor(in a bigger mess)
*no descarto(I’m not ruling out)

Tras las palabras de Ponce todos guardan silencio. Es mejor no contrariar más al inspector. Tan solo Robles parece tener la suficiente valentía como para continuar hablando.
*todos guardan silencio(everyone remained silent)
*tener valentía(have courage)

-También llama la atención su ropa. El hombre iba
perfectamente vestido y trajeado. Si bien es cierto que
muchos suicidas preparan ese momento con delicada
exquisitez, el perfil del empresario no parece el de alguien
con antecedentes psiquiátricos como para preparar ese
momento con tanto cuidado. Los zapatos recién lustrados,
corbata, gemelos… -continúa explicando Robles.
*llamar la atención(draw attention to)
*si bien es cierto(although it is true)
*los zapatos recién lustrados(the recently polished shoes)

-En la autopsia se ha determinado que la hora de la muerte
fue en torno a las once y veinte de la noche. Da la impresión
de ser una hora algo temprana como para que nadie viera
el cuerpo antes que la testigo que llamó a la policía.
Transcurren casi cuatro horas entre la muerte y la llamada.
Resulta extraño que nadie se ese intervalo de tiempo -prosigue
Raúl Ponce con la exposición de los hechos.
*en torno a(around)
*nadie viera(nobody saw)
*da la impresión(giving the impression)
*transcurrir(pass)
*proseguir(go on with/continue)

-Aunque esto tampoco es determinante -apunta Robles.
-En efecto, tampoco es determinante -confirma el inspector
-Debemos interrogar al círculo más cercano de Luis Solís.
Uno de vosotros que se acerque a hablar con los empleados
de la fábrica, a ver qué averigua. Otros dos id a las inmediaciones
del puente y preguntad a los vecinos si alguien oyó o vio algo
fuera de lo normal. Averiguad a quiénes debía dinero y pedid
un listado de las llamadas realizadas en los últimos meses,
desde su móvil y desde el teléfono de su casa. También del
teléfono de su esposa. Robles y yo iremos a interrogar a su
mujer y a su socio.
*aunque esto tampoco es determinante(even if this is not determinante)
*se acerque(approaches/get close)
*averiguar(find out/establish)
*otros dos(other two)
*id a(ir a)
*inmediaciones(surrounding area/vicinity)
*fuera de lo normal(out of the ordinary/unusual/out of character)
*averiguad a quiénes(find out who)
*debía dinero(owed money)

-Muy bien jefe -responden los oficiales mientras comienzan
a levantarse de las sillas.
-Os quiero ver a todos aquí de nuevo a las cuatro en punto de
la tarde -les grita desde la puerta.


Resumen capítulo dos:
Por la mañana, el inspector Ponce reúne en la comisaría a todo su equipo. La noticia de la aparición de un cuerpo que estaba colgado en el puente de Santa Catalina sale en todos los periódicos digitales. El hombre ha sido identificado, se trata de Luis Solía, un importante empresario de la ciudad. Al parecer la fábrica estaba en bancarrota y atravesaban muchos problemas económicos. Además, la mujer del señor Solís le había pedido el divorcio. Todos en comisaría ven que es un caso claro de suicidio, pero Solís llevaba tres mil euros en el bolsillo que hacen sospechar al inspector Ponce.No es lógico que alguien que piensa en suicidarse lleve tanto dinero encima. También le llama la atención que fuera vestido con traje, corbata, gemelos, zapatos recién lustrados y que la hora de la muerte, según la forense, fuera casi cuatro horas antes del aviso a la policía. Lo normal hubiera sido que alguna persona lo hubiera visto en intervalo de tiempo.

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記