まいにちフランス語 応用編
第29課
●comme il se doit 当然のことながら、予想どおり
J'ai une amie belge Claudie, dessinatrice comme il se doit, qui
passe beaucoup plus de temps à Paris qu'à Bruxelles.
私のベルギー人の女友達、クローディーは、予想どおり
イラストレーターで、ブリュッセルよりもパリで、はるかに多くの
時間を過ごしている。
●faire carrière 出世する、名をあげる
《Eh bien, c'est simple: si on veut faire une carrière
internationale, ce n'est pas en restant en Belgique qu'on
va y arriver!(後略)》
そうね、単純なの、国際的に活躍したいと思うなら、
ベルギーにいたんじゃだめってこと!
●retenue 保留、慎み、控え目
Et les Français aiment bien notre humour puisqu'ils l'adoptent
sans retenue!
フランス人はわたしたちのユーモアが大好き、だってそれを
どんどん取り入れてるしね!