close_ad

たーさんの おぼえた日記 - 2024年12月5日(木)

たー

たー

[ おぼえたフレーズ累計 ]

13フレーズ

[ 12月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
1
2
3
4
5
6 7
8 9
10
11
12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 1 2 3 4
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2024年12月5日(木)のおぼえた日記

【フランス語】
まいにちフランス語 応用編
第15課

「今日の表現」より

● en effetと類似表現

▶en effet
前の文で述べた内容の確認や強調に使う。
(和訳する際には省いてもかまわない)

例:
Il fait beau aujourd'hui. En effet, le
soleil brille et le ciel est dégagé.
今日はよい天気ですね。[実際]太陽が輝いて
いて、空は晴れていますし。


Ce restaurant est réputé pour ses plats
délicieux. En effet, les critiques
gastronomiques en parlent souvent.
このレストランはおいしい料理で有名ですよ。
[実際]グルメ評論家たちもよく話題にして
いますからね。

▶en réalité
前の文の内容に対して、「外見上は~だが、
ほんとうは~」と強い逆説のニュアンスがある。

例:
Il semble calme et réservé. En réalité,
il est très passionné et créatif.
彼は穏やかで控えめに見えます。ところが実際
には、彼はとても情熱的で創造的なのです。

▶en fait
en réalitéと似ているが、en réalitéと比べて
対立の度合いはそれほどではない。

例:
Je pensais qu'il était français. En fait,
il est belge.
私は彼がフランス人だと思っていました。実は
彼はベルギー人です。

▶effectivement
前の文で述べられた内容への同意や確認のため
に使われる。対立の意味はない。

例:
Tu as raison, ce projet est complexe.
Effectivement, il va nous falloir beaucoup
de temps et d'efforts pour le réaliser.
君の言うとおり、このプロジェクトは複雑だ。
確かに、それを実現するには多くの時間と努力が
必要になるだろう。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記