close_ad

mooさんの おぼえた日記 - 2020年8月4日(火)

moo

moo

[ おぼえたフレーズ累計 ]

5401フレーズ

[ 8月のおぼえたフレーズ ]

134 / 50

目標設定 目標達成
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
このユーザの日記をフォローしよう!

おぼえた日記

2020年8月4日(火)のおぼえた日記

TOEIC and TOEIC

☆和訳してみましょう。

The economic recovery is taking root.






経済の回復が根ざしつつある。


I heard it directly from her.






私はそれを彼女からじかに聞いた。


Thank you for your assistance.






ご支援ありがとうございます。


If you are honest, I will hire you.






君が正直なら雇おう。


If he'll listen to me, I'll help him.






彼が私のいうことを聞くなら手伝ってやろう。
※主語の意志やYouを主語にした依頼を表すときは、If節にwill, would を用いる。



3語文返答シリーズ
That makes sense.
なるほどね。


今日のフレーズ
You cannot make an omelette without breaking eggs.
卵も割らずにオムレツは作れない。(何事をするにも犠牲を払わなくてはならない。)


今日の写真
我が家のギボウシと思われるものの葉っぱ。NAGAさんのリクエスト?におこたえして。





TOEIC 初中級編 Part3 和訳テスト5問 - 結果
http://gogakuru.com/index.php?flow=enTest_select&cid=146634&mode=toJapanese&number=5&bp=5

× I have some misgivings about it.
http://gogakuru.com/english/phrase/13592

○ The rescue workers worked around the clock.
http://gogakuru.com/english/phrase/16193

○ Are you keeping track of your spending?
http://gogakuru.com/english/phrase/196483

○ It's less touristy here.
http://gogakuru.com/english/phrase/108648

○ We can't drive with the trunk open. It's our company policy.
http://gogakuru.com/english/phrase/103471

TOEIC 初級編 Part5 和訳テスト5問 - 結果
http://gogakuru.com/index.php?flow=enTest_select&cid=149707&mode=toJapanese&number=5&bp=5

× We deserve more!
http://gogakuru.com/english/phrase/1627

○ Are there any aspects of the product you found inconvenient or unnecessary?
http://gogakuru.com/english/phrase/71286

○ Lastly, add the al dente pasta to the sauce and mix everything together.
http://gogakuru.com/english/phrase/258755

○ He's having a run of bad luck.
http://gogakuru.com/english/phrase/21738

○ I wasn't aware there was a meeting today. Why didn't you tell me?
http://gogakuru.com/english/phrase/33195

TOEIC 初中級編Part4 和訳テスト5問 - 結果
http://gogakuru.com/index.php?flow=enTest_select&cid=148172&mode=toJapanese&number=5&bp=5

○ Oh, so you're infatuated with her!
http://gogakuru.com/english/phrase/198960

○ I get lost easily.
http://gogakuru.com/english/phrase/102657

○ When would you be available?
http://gogakuru.com/english/phrase/26169

○ Cool!
http://gogakuru.com/english/phrase/6155

× It's really taking an emotional toll on me.
http://gogakuru.com/english/phrase/6669

TOEIC 初中級編 和訳テスト5問 - 結果
http://gogakuru.com/index.php?flow=enTest_select&cid=146146&mode=toJapanese&number=5&bp=5

○ I suppose one way you can serve people is by being able to identify their strengths and weaknesses so you can help them work effectively and harmoniously in an organization.
http://gogakuru.com/english/phrase/13561

○ Red hair runs in the family.
http://gogakuru.com/english/phrase/107148

× It just fell into my lap.
http://gogakuru.com/english/phrase/50071

× I can take care of myself.
http://gogakuru.com/english/phrase/50443

× I like to stay ahead of the game.
http://gogakuru.com/english/phrase/107742

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
Charlie bee さん
1人
役に立った

Hi, moo-san!
Your photo it must be a kind of “giboshi”, called “urui” in Yamagata and edible kind in early spring. It’s yam.
It’s a good point for the leaves.
2020年8月4日 15時30分
Fumiquarry さん
1人
役に立った

mooサンの麻婆豆腐 食べた~い お上手そう
夏にピタりのスタミナ食デスね

皆さんが うなる へぇ❢なフレーズ
いつも勉強になりマス

昨日の bluetooth ギャグ Hit❢ P.n.サンまで 朝Joke 伝染していきマシタ😉
2020年8月4日 13時34分
Missa2 さん
1人
役に立った

写真の中に土が見えていると、
mooさんがお撮りになった時の
匂いや空気感、雰囲気まで伝わってくるような
そんな気がします。
…私だけでしょうか (*^^)
2020年8月4日 10時59分
gongongon さん
1人
役に立った

You cannot make an omelette without breaking eggs.
ナルホドですね。覚えました。
今日も暑そうです、都心は熱が蓄積されると、
熱帯夜になります。嫌ですね。
2020年8月4日 10時35分
pretty naoko さん
1人
役に立った

たまごを割るということわざは日本人の発想では出てこない言葉ですね。
日本人は虎穴に入らずんば虎子を得ずの方ですね。

今日も朝からセミの鳴き声がすごいです。そして朝から蒸しています。
晴れていますが、富士山はどうでしょうか?富士山の見える所に行くつもりです。
2020年8月4日 8時29分
You cannot make an omelette without breaking eggs. は解説を聞かないと、意味がわかりませんでした。欧米人の発想は日本人と違うのですね。
2020年8月4日 7時24分
NAGA さん
1人
役に立った

mooさん、おはようございます。
確かにギボウシですね。(^^)
2020年8月4日 7時6分
ミヤマタカネ さん
1人
役に立った

おはようございます。 
ギボウシですね、それらしいはっぱですし。

今日のことば、 虎穴に入らずんば虎子を得ず 表現に近いですね。

作業業者と先方の保険会社とで折り合いがつき、全面交換(ただし土台は破損した部分のみ)になりました。 
2020年8月4日 6時12分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記