■イタリア語応用編8 andare(物事が進む/好みにあうなど)
〇Frase chiave(キーフレーズ)
Ti va bene domani pomeriggio?(君は明日の午後で都合がいい?)
〇andareの使い方その2
1 物事がすすむ
2 Va bene「~がいい? それでいいです」*va=andareは3人称単数
3 Come va...? 具合はいい? うまくいっている
①疑問文
Questa cravatta va bene?(このネクタイでいいですか?)
Va bene domani mattina alle nove?(明日の朝9時でいい?)
Come va il tuo corso di italiano?(君のイタリア語の講座はどんな具合?)
Va bene quella giacca beige?(あのベージュのジャケットでいい?)
Va bene il vino bianco?(白ワインでいい?)
Va bene venerdì sera alle sette?(金曜日の夜7時でいい?)
②補語人称代名詞と一緒に使う
1 Mi va bene... 私にとっていい。
2 Ti va bene...? 君にとっていい?
3 強調形として、Per me va bene..., Per ti va bene...?
Ti va bene domenica mattina? (君は日曜日の午前中でいい?)
Per me non va bene sabato. (私は土曜日の晩はだめです。)
Per me va bene questo piatto?(私はこの料理でいい。)
Per me va bene la settimana prossima.(私は来週でいい。)
〇andareの使い方その3
1 気分に会う、その気になる
2 「Mi va di +動詞の原形」~する気になる。
3 「Ti va di +動詞の原形」~するのはどう?
4 動詞を省略して、
「Mi va.」(私はそうしたい)「Non mi va.」(私はその気になれない)
「Ti va?」(君はそうしたい?)
Ti va di andare al mare? (海に行くのはどう?)
Ti va di venire con me a teatro?(私と一緒に激情に来たらどう?)
Stasera non mi va di uscire. (今晩私は外出する気になれない)
Non mi va di fare niente. (私は何もする気がしない)
*non....niente 何も~ない
〇Sì usa così!(これは使える)
Non ti preoccupare.(心配しないで)
preoccuparsi(心配する) の命令法2人称単数
・Non ti preoccupare. Ti accompagno io.
(心配しないで。私が一緒にいってあげる)
・Non ti preoccupare. Ti aiuto io.
(大丈夫。私が手伝ってあげる)
11月号のイタリア語テキストを購入しました。初級編の単語数やイタリア事情の情報量が増えました。来週は再放送なのでしっかり今月の復習と余力があれば来週の予習もしたいと思います。
That's a great idea!
I'm sure your efforts will be very fruitful and rewarding.
語学番組はすごく構成を考えているので、おもしろいです。
復習と予習、以前はやったことなのですが・・・
再放送や復習回、私はとても助かっています。
せっかくのお花をつつかれるのは悲しいですね。
こちらは美味しい柿ほど鳥さん達のものになっています🐧🍒