■英会話タイムトライアル 9-6
Dark red looks good on you./ You look good in dark red.
Does this Kilt look good on me?
That looks great on you!
This hat might look good on you.
I don't look good in hats./ Hats don't look good on me.
I'd like to rent a Kilt.
Is it for a special occasion?
I'm going to an afternoon tea.
We need to dress up. *dress up きちんとした格好
Do we need dress up?
Am I overdressed? *overdressed 着飾りすぎ(派手,きっちりしすぎ)
■英会話タイムトライアル 9-7
What's your shoe size?
In centimeters, my shoe size is 28 centimeter.
How tall are you?
In centimeters, I'm 170 centimeter tall.
I'm not sure how many inches that is.
What size shirt do you wear?/What sized shirt do you wear?
Are you usually a small or a medium?
Usually I wear a large. *サイズには、「a」をつける
Usually I wear a medium dress shirt.
Do you have this in a petite?
(extra smallにはきつい服という意味もあるので注意)
*petite フランス語由来
■英会話タイムトライアル 9-8
Is it OK if I try on this shirt? (May I~も可)
Where is the fitting room?
How does it feel?
It feels nice.
Is it tight? /Does it feel tight?
It feels a little tight.
Is it too loose?
It feels a little loose, but not too loose.
Will this T-shirt shrink?
It might shrink a little.
try on~ ~を試着する
How does it feel?(着心地はいいですか?)
shrink (衣類などが)縮む
■英会話タイムトライアル 9-10
A:Welcome to Atlantic Kilt Rental. How can I help you?
B:I'd like to rent kilt.
A:OK. And the kilt will be for you, right?
B:That's right. I hope you have my size.
A:Are you going to an event some special occasion?
B:Yes. I'm going to a nice afternoon tea. And I need to dress for success.
A:OK. How tall are you?
B:In centimeters, I'm 170 centimeters tall. I'm not sure how many inches that is.
A:Are you clothes usually a large, a medium, a smaller a petite?
B:Usually I wear a large for T-shirts or dress shirts. But sometime I wear a medium.
A:This outfit might look good on you.
B:OK. Is it OK if I try on this one?
A:Sure. The fitting room over there. How does it feel? Too tight? Too loose?
B:It feels a little loose, but not too loose. It feels nice and warm.
A:May I take a look? Oh, it fits pretty well and it looks good on you. Look in this mirror.
B:Wow. I like it. Halloo!
■ラジオ英会話 109
〇He left the band a bit disappointed.
(彼は少しがっかりしてバンドを去りました)
We got home exhausted.
(私たちは疲れ切って家に着きました)
I woke up rejuvenated.
(私は元気を回復して目覚めました)
He arrived excited to see me.
(彼は私と会うのでうきうきして到着しました)
①今朝疲れ切って目覚めました。全く眠っていないように感じます。
②私たちはフラストレーションが溜まったままミーティングを後にしました。何も私たちが計画したとおりに進みませんでした。
③私は誕生日を友人と家族に囲まれて過ごしました。完璧な一日でした。
1 I woke up drained this morning. I feel like I didn't sleep at all.
2 We left the meeting frustrated. Nothing went the way we planned .
3 I spent my birthday surrounded by friends and family. It was the perfect day.
■現代英語 More Japanese use dating apps to find marriage partner
A government survey shows that dating apps are now the most common way for young people in Japan to find a spouse.(略)
(こども家庭庁の調査で)
One of the questions for married people was how they met their spouse. Roughly a quarter said they found the partner through dating apps, which are known as matching apps in Japan.(略)
The government sees the survey results as a sign that social media is playing a bigger role in bringing young couples together.
Promoting safe matchmaking through social media is just one of the measures officials plan to discuss. They also aim to expand support for marriage counseling conducted by the private sector and local governments.
spouse 結婚相手
known as matching apps in Japan
(英語ではマッチングアプリという表現がないため)日本ではマッチングアプリとして知られている(と加えられている)
private sector 民間部門
結婚のきっかけを尋ねた対象は過去5年間に結婚した人を対象としたそうです。若干コロナ下でリモートワークや海外赴任者の入国制限などがリアルの出会いの場を減らしたような気もします。とはいえ職場結婚も今後の仕事のことを考えると難しいですし、アプリで選択の幅は広がるのは良いことかもしれません。
それでボランティア活動は休止しています。
とってもできる人だっただけに残念です。
おっしゃっている通りトリフォニーホールです。
さっそくスカイツリーを見ました。
これからはスカイツリーがお友達になるようです。