26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
5:59 2020/08/04
おいしそうだ!なんだろう、ここにあるのは?!
Looks good! What do we have here?
open up a new world
新たな世界を広げる
love at first sight
一目ぼれ
・It was love at first sight. : それは、一目ぼれでした。
・Have you fallen in love at first sight? : 一目ぼれだったの?
descriptive
形
1. 説明する、説明を含む
2. 〔科学が〕記述的な、分類する
3. 《言語学》〔形容詞や副詞が〕限定用法の
レベル8、発音diskríptiv
了解/よし来た All righty.
何でしょう、ここにあるのは?! What do we have here?!
My mouth is burning up!
辛くて口の中が燃えるようです
toasted sesame seeds
いりごま 煎ったごま
work in the sales department
営業部で働く
I have a lot to learn. (他訳)いろいろ覚えなくてはならない
adjust the greeting to
挨拶を人に合わせる 挨拶のレベルを人の地位・年齢に適合させる
Oh, so you're good with computers.
さあここでは you're good with と言って前置詞としてwithが使われていることに注意してくださいね。I’m good at English. 私は英語という点では)、こうしたときにはatが使われます。英語とかですねあるいはI’m good at programing. (プログラムをするのが)。こうした何かその抽象的な感触がするときatが使われるわけですね。でもここではcomputersモノがきていますよね。モノと一緒にいてgood、あなたが良いという、そうした意識に変わるわけです。ここはwithが使われます
good at
《be ~》~が得意[上手]である←抽象的なもの
・I'm not too good at sports. : スポーツは得意じゃない。
・Every man loves what he is good at. : 誰でも自分が得意なことが好きだ。
・I wish I was good at math. : 私も数学、得意だったらなあ…。
・I've never been good at drawing. : 私は昔から絵が下手でした。
good with←具体的なもの
《be ~》~に巧みな、~に熟達した
good with computers
《be ~》コンピューターに強い、コンピューターの扱いに熟達している
good with children 拡張検索
《be ~》子どもの世話[扱い・相手]が上手である
confined
形
1. 〔~の中に〕閉じ込められた
2. 〔物・人などの存在が特定の場所に〕限られた
3. 〔伝染・感染などが特定の集団に〕限られた
4. 〔空間・区域などが〕狭い、非常に小さい
発音kənfáind
the "Three C's"は「3つのC」で、apostrophe(アポストロフィ)と複数形を表すsが付いています。これはアルファベット1文字を複数形にする際の一般的なルールですが、実際にはCに直接sを加えてCsと複数形にする表記も多く見られます。
crass
【形】
1. 鈍い、愚鈍な、鈍感な
2. 〔態度などが〕粗野な、露骨で下品な[ずうずうしい]
発音kræs
それは辛いマスタード。少しずつ使ってね。
That’s hot mustard. Use it sparingly.
* 「助言する表現。使いすぎないようにというアドバイスです。これをPlease で始めると事務的な印象や、使うと迷惑であるという感じを与えることもあります。フレンドリーにこのままひょいと投げかけるような調子で言ってみましょう」
pestle
名乳棒、すりこぎ他動~をすりつぶす発音pésəl | péstəl、
pestle すりこぎ
spatula
名
1. 〈古〉〔絵の具用の〕へら◆【同】palette knife
2. 《調理器具》フライ返し、ゴムベラ
3. 〈英〉《医》舌圧子◆【同】〈米〉tongue depressor ; tongue spatula
発音spǽtʃələ、
Hello. I don’t believe we’ve met. My name’s Jerry.
こんにちは。今までにお目にかかったことはないと思います。私の名前はJerryです
endorsement
【名】
1. 〔公式な〕承認、是認
2. 〔人や計画などの〕支援、支持
・The presidential candidate received endorsement from a powerful schoolteachers' union. : その大統領候補は、影響力のある教職員労働組合からの支持を取り付けた。
・This information should not be viewed as an endorsement of a particular product. : 当情報は、特定の製品を支持するものではありません。
3. 〔テレビなどでの商品の〕宣伝、推薦
・We don't accept endorsement payments in return for reviews. : 私たちは取り上げる見返りに推薦料を受け取ったりしません。
4. 〔小切手や為替などに〕署名すること
5. 〔文書などに裏書きした〕署名、指示、説明
6. 〔保険の内容を変更する〕裏書条項
音声を聞く
レベル9、発音[US] indɔ́rsmənt
enchantment
名
1. 魔法(をかけること)、魔法にかかること、魔力
2. 魅力
発音[US] εntʃǽntmənt | [UK] intʃɑ́ːntmənt、
flush
【1名】
1. 赤らみ、赤面、紅潮
2. 出水、ほとばしり
3. 生き生きとしている状態、はつらつさ
4. 〔感情などの〕ほとばしり、興奮
【1他動】
1. ~を赤面させる、紅潮させる
・You're flushed. : 顔が赤いよ。
2. ドッ[ザッ]と水を掛けて~を流す、~を勢いよく流す、洗い流す
・Flush with plenty of water. : 多量の水で洗い流しなさい。
・Flush the toilet after using it. : トイレを使った後は水を流しなさい。
3. 《コ》フラッシュする◆ダンプ(ごみ箱)の中の全てのページをディスクに書き込む
4. (人)を活気[元気]づける、興奮させる、怒らせる、かき立てる、大得意に[意気揚々と]させる◆【用法】通例受身形で
【1自動】
1. 顔を赤らめる、赤面する、紅潮する
2. ドッと流れる
【2形】
1. 同一平面上の、平らの、平坦な
2. 景気の良い、好景気の、繁栄して、〔お金などが〕たくさんある
【2副】みなぎって、意気揚々と【3名】《トランプ》フラッシュ【4名】
1. 〔鳥を〕飛び立たせること
2. 飛び立たされた鳥
【4自動】〔鳥が〕飛び立つ【4他動】〔鳥を〕飛び立たせる、追い出す
音声を聞く
レベル7、発音flʌ́ʃ、
flash
【名】
1. 閃光、懐中電灯、〔カメラの〕フラッシュ
2. 瞬間、ひらめき
3. ちらりと見ること、一見◆【同】glimpse
・Give me a quick flash. : ちょっと見せてくれ。
4. 見せびらかし
5. 速報◆【同】news flash
6. 《軍事》〔軍隊内の〕記章◆色分けされ、師団ごとの区分を示すもので制服の肩の部分に付けられている
7. 〔俗〕(下着や陰部などの)はみ出し[露出]
8. 〔俗〕(瞬時に訪れる)麻薬効果の快感◆【同】rush
9. 〈俗〉小便、ばり、ゆばり、威張り
10. 〈俗〉LSD
【自動】
1. 点滅する◆【類】flicker
・As soon as a printing job is started from the server, the green light will start to flash. : 《コ》サーバーから印刷作業を開始すると、緑ランプがすぐに点滅し始める。
2. ピカッと光る、(光が)パッとつく、きらめく
・The lightning suddenly flashed. : 稲妻が突然光った。
3. 〔顔が〕パッと赤くなる[紅潮する]
4. 〔日の光が〕スッと差し込む
5. 〔考えなどが〕パッと浮かぶ、ひらめく
6. 素早く通り過ぎる、あっという間に過ぎていく
・My twenty years of life flashed by. : 私の20年間の人生はあっという間に過ぎ去った。
7. 〔水が〕勢いよく流れる
8. 〈俗〉(しばしば公共の場で)下着や陰部をちらっと見せる
9. 〈俗〉麻薬による快感を得る
【他動】
1. 〔電灯や明かりを〕パッとつける
2. 〔光を〕突然放つ[反射させる]
・Why was the driver flashing his lights at us? : どうしてあの運転手は私たちにパッシングしていたんだろう。
・A message was flashed on the screen. : スクリーンにメッセージがパッと現れた。
3. 〔宝石などを〕光らせる
4. 〔瞳を〕輝かせる
5. ~の水かさを増す、~に勢いよく水を流す
6. 〔無線や衛星などを用いて〕~に連絡する[情報を伝える]
・They flashed the news back to Tokyo. : 彼らはニュースを東京へ送った。
7. ~を見せびらかす
8. 〔視線や微笑を〕投げ掛ける
・Mary flashed a shy smile at Tom. : メアリーはトムにはにかみながら笑みを浮かべた。
9. ~をちらっと[さっと]見せる
・He flashed a badge. : 彼はさっとバッジを見せた。
10. 〔表面を〕薄いグラスの層で覆う、〔ガラスを〕再加熱して半透明にする
11. 《建築》雨押さえ[水切]を取り付ける、雨から守る薄い金属板を取り付ける
12. 《写真》(カメラ・ネガ)をフラッシング処理する
13. 《海事》(船)に閃光で伝える
14. 〈俗〉(麻薬で)~の幻覚を見る
15. 〈俗〉〔公共の場などで下着や陰部などを〕ちらっと見せる
16. 〈俗〉(人)に対して局部[下半身]を露出する◆変質者などの突然の(通例短時間の)行動を指す。
【形】
1. 一瞬の、つかの間の
2. 見た目が派手な、これ見よがしの
3. 偽の、いんちきくさい
4. 流行の、格好いい、〔値段が〕高そうに見える
5. 〔瞬間的に〕激しい、荒々しい
音声を聞く
レベル3、発音flǽʃ
"Is there alcohol in this?"
⇒これにアルコールははいっていますか/つかわれていますか?