close_ad

お花はんさんの おぼえた日記 - 2020年5月15日(金)

お花はん

お花はん

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 5月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4 5
6
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2020年5月15日(金)のおぼえた日記

 l'ascenseur sociale 社会的エレベーター
 monnaie courante よくあること
 Qui dit travail, dit argent. 仕事と言えば、金
 J'ai pu parler en anglais avec un Afghan qui a fuit son pays en proie à la guerre
avec l'espoir d'un avenir meilleur en France.
Des associations s'occupent d'eux, leur fournissant vêtements et nourriture et les
aidant à faire leur demande de titre de séjour.
Farid, c'est son nom, espère pouvoir obtenir ce précieux sésame qui lui permettrait
de s'installer en France et de travailler.
Il a fait dans son pays des études d'ingénieur.
Il communique avec sa famille restée au pays espérant pouvoir la faire venir en France lorsque sa situation sera régularisée.
 Mais il reste très inquiet pour tout le monde.
En attendant, les journées sont longues même si Farid passe beaucoup de temps à apprendre le français, la clé de la réussite pour lui.
 Florenceにきいてみよう
 Tu peux me parler des associations?
 Oui. La plus connue, c'est sans doute les restos du cœur, une ONG créé en 1985 par un comique qui ne supportait plus de voir des gens qui ne mangeaient pas à leur faim.
Les 72000 bénévoles récupèrent des denrées alimentaires et distribuent aux gens qui en
ont besoin. En 2016-2017 les restos en distribuaient 130 million de repas dans 2027 centres d'accueil.
 Beaucoup d'artistes très connus les soutiennent en organisant un grand concert une
fois par an pour recueillir des fonds.

 Ne prese esattamente la stessa quantità e lo mise sul proprio piatto così come aveva fatto la sorella.
 Imitando la sorella, prese la stessa quantità di zucchero e l'ha nel suo piatto alla medesimo maniera.
 Si guardarono per un po' con aria ustile.
 Per un po' le due si guardarono di traverso.
 Dopodiché la grande afferrò nuovamente il cucchiaino e aggiunse dell'altro zucchero nel piatto.
 Ma poi la grande si riempi ancora una volta il cucchiaino e lo svuoto nel suo piatto.
 è l'avverbio immediatamente si è messo a inizio frase serve a dare l'impressione di un movimento veloce quindi ad accelerare tutta l'azione.
 è l'avverbio immediatamente si è messo a inizio frase serve a dare l'impressione di un movimento veloce quindi ad accelerare tutta l'azione

 Ecco la nostra proposta.
 non essendoci nessuno a ripartire lo zucchero come avveniva di solito poco dopo la sorella più grande affondò il cucchiaino nella zuccheriera è diverso il contenuto nel suo piatto la più piccola allora imitando la sorella prese la stessa quantità di zucchero e la voto nel suo piatto alla medesima maniera si guardarono per un po' con aria ostile Dopodiché la grande afferrò nuovamente il cucchiaino e aggiunte dell'altro zucchero nel piatto immediatamente la piccola fece in modo che la quantità di zucchero nel suo piatto fosse identica a quella della sorella a quel punto la grande né prese ancora un cucchiaino e la piccola non potendo essere da meno ne aggiunse un altro a sua volta non appena la grande allungava la mano verso la zuccheriera la piccola aspettava il cucchiaino.
Ecco la nostra proposta.


tu non ripartire lo zucchero come avveniva di solito poco dopo la sorella più grande affondò il cucchiaino nella zuccheriera e li versò il contenuto nel suo piatto la più piccola allora imitando la sorella prese la stessa quantità di zucchero e la voto nel suo piatto alla medesima maniera si guardarono per un po' con aria ostile Dopodiché la grande afferrò nuovamente il cucchiaino e Aggiungete dell'altro zucchero nel piatto immediatamente la piccola feci in modo che la quantità di zucchero nel suo piatto fosse identica a quella della sorella a quel punto la grande né prese ancora un cucchiaino e la piccola non potendo essere da meno ne aggiunse un altro a sua volta non appena la grande allungava la mano verso la zuccheriera la piccola aspettava il cucchiaino

 Non essendoci nessuno a ripartire lo zucchero come avveniva di solito poco dopo la sorella più grande affondò il cucchiaino nella zuccheriera è diverso il contenuto nel suo piatto la più piccola allora imitando la sorella prese la stessa quantità di zucchero e la voto ha nel suo piatto alla medesima maniera si guardarono per un poco l'aria ostile Dopodiché la grande afferrò nuovamente il cucchiaino e aggiunte dell'altro zucchero nel piatto immediatamente la piccola fece in modo che la quantità di zucchero nel suo piatto fosse identica a quella della sorella a quel punto la grande né prese ancora un cucchiaino e la piccola non potendo essere da meno ne aggiunse un altro a sua volta non appena la grande allungava la mano verso la zuccheriera la piccola aspettava il cucchiaino.
Estato divertente bellissimo e ci siamo messi alla prova con diversi tipi di te Speriamo che è andata bene.
Si è stata un'esperienza veramente mai fatta finora quindi preziosa mi sono molto divertita e credo di avere imparato anche un po' di giapponese in più.


コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記