close_ad

万作さんの おぼえた日記 - 2020年2月20日(木)

万作

万作

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 2月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2020年2月20日(木)のおぼえた日記

Quest'anno, i fiori di ciliegio dovrebbero essere 10 giorni prima del solito.
Domani andrò a vedere i fiori di susina. La primavera è già lì.

Fa caldo oggi.
il giovedì venti febbraio duemila venti / review, upload
20/2/2020

ce la faccio ! farcela
ciao a tutti. sono Eva.
buongiorno. sono Mattia.
e allora studiamo !

otto, quindici /agosto/ duemila diciotto
8/8/2018 il 8 agosto
15/8/2018 il 15 agosto

mercoledì
dodici, diciannove/febbraio/ duemila venti
20200212,0219 lezione54 cinquantaquattro
Posso provare questo maglione?
in un negozio di abbigliamento

人称代名詞
io, tu, lui / lei / Lei, noi, voi, loro
直接補語弱形
mi, ti, lo / la / La, ci, vi, li / le
直接補語強形
me, te, lui / lei / Lei, noi, voi, loro
間接補語弱形
mi, ti, gli / le / Le, ci, vi, gli (loro)
間接補語強形
a me, a te, a lui / a lei / a Lei, a noi, a voi, a loro

negozio boutique,shop
abbigliamento vêtements, clothing
mi 間接目的語(補語)代名詞 me, me
piacere plaisir, pleasure
giacca veste, jacket
Che ne dici? 
perfetto parfait, perfect

il rosa rose, pink
ti  間接補語(目的語)代名詞 te, you
veramente vraiment, really

abbigliamento clothing, vêtements
giacco, giacca jacket, veste
pantaloni pantalon, trousers
camicia chemise, shirt
camicetta chemisier, blouse 
etto 可愛い 縮小接尾辞
maglietta T-shirt
maglia マー 薄手のセーター
maglione sweater 厚手のセーター
ono 大きい 拡大辞

scusare/ scusi désolé, sorry
scuso, scusi, scusa, scusiamo, scusate, scusano
provare essayez, try
certo of course
signora
taglia size
la 42

allora ascoltiamo i dialoghi !

mi piace questa giacca. Maria ,Che ne dici?
perfetta. il rosa ti sta bene.
veramente? grazie.
Scusi. e poi, posso provare questo maglione?
Certo signora, che taglia ha?
la 42.

ce la faccio ! Je peux le faire!
Posso provare questo maglione? Puis-je essayer ce pull?

Certo signora,
che taglia ha?
la 42.  la taglia 42.

posso entrare? entrer, enter
prego. allez-y, go ahead

posso vedere questa camicia? puis-je voir cette chemise?
posso provare questi pantaloni? puis-je essayer ce pantalon?

possiamo ordinare? pouvons-nous ordre? order

ジェスチャー+
posso ? puis-je? 

衣料品
sciarpa シャ écharpe, scarf, マフラー
cappotto manteau, coat
cappello chapeau, hat
cravatta cravate, necktie
cintura ceinture, belt

素材
seta soie, silk
cotone coton, cotton 
lino lin, linen
lana laine, wool
pelle peau, skin, leather

sciarpa di lana écharpe en laine
camicia di lino chemise en lin
giacca di pelle veste en cuir

le ascoltiamo i dialoghi! nous écoutons les dialogues!
Forza dai! Allez

proviamo insieme! essayons ensemble!
Posso vedere questa cravatta?
Posso provare questo cappotto?

tocca a voi !
scusi, posso provare questo maglione?
certo, prego!

ah Che bravi.
Complimenti.  Félicitations, Congratulations.
Bravissimi.

E: ma in Italia usiamo i numeri perché sono più specifici force. comunque. anche quando siamo le lettere non corrispondono a quelle giapponesi.
per esempio una S italiana corrisponde una M Giappone.

M: Ma per fortuna in Italia usiamo sia i numeri che le lettere, S M L XL. Io non mi ricordo mai la taglia i numeri. Quindi dico sempre con la M.

vi siete divertiti?
noi tantissimo. ci vediamo!
ciao alla prossima.
ciao ciao!

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記