close_ad

SM3 block 2Aさんの おぼえた日記 - 2020年2月21日(金)

SM3 block 2A

SM3 block 2A

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 2月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
26
27
28
29
30
31 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
このユーザの日記をフォローしよう!

この日記をフォローしているユーザ

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2020年2月21日(金)のおぼえた日記

Hello, everyone!
Welcome back to the review session.
This is the last review of this month, so let’s do your best.
Rosa Akino here.

Exactly what I’m going to say, Rosa.
Yeah, this is the last day of the month.
Let’s give it our all.
Chris McVay here.



Lesson 200 ( two hundred )

OK, everyone.
Here’s the question.

Why did Will and his wife go to Singapore?

A. To celebrate their tenth wedding anniversary.
B. To see the Merlion.
C. To experience tropical weather.

Listen carefully, everyone!


ウィルと奥さんはなぜシンガポールに行ったのですか?

A. 結婚10周年を祝うため。
B. マーライオンを見るため。
C. 熱帯の天候を経験するため。

正解は B





Which of the following is true?

A. Paul was sick.
B. Mirai was sick.
C. Sparky was sick.

Listen up!


次のうち正しいのはどれ?

A. ポールは病気だった。
B. ミライは病気だった。
C. スパーキーは病気だった。

正解は C





What is the relationship between the man and the woman?

A. They are siblings.
B. They are friends.
C. They are colleagues.

Here we go!


男性と女性の関係は?

A. 兄妹
B. 友達
C. 同僚

正解は A





Why does the man think Phillip loves Miley?

A. Because he always tells her the truth.
B. Because of the way he looks at her.
C. Because he enjoys teasing her.

Listen up!


男性は、なぜフィリップがミレイを愛していると思うのですか?

A. 彼は彼女にいつも正直だから。
B. 彼が彼女に送るまなざしから。
C. 彼は彼女をからかうのを楽しんでいるから。

正解は B





Hey, everyone.
Remember this is a challenge question, so you don’t have to get everything perfect.
Just do your best and use as many of the things that you learned as possible.

And one hint to help you practice I think is to look in a mirror.
Right, this makes it feel more like a conversation, and also you can check your facial expressions to see if they match the meaning of the words.





What’s up?

I’m sorry, but I can’t attend the meeting.
I’ve received a mail from an important client saying she needs to see me.
That’s why I can’t go.
Tell me what you discussed tomorrow, OK?


すいませんが、会議に出席できません。
重要な顧客から面会したいというメールを受け取ったんです。
ですので、出席できません。
明日何を話したのか教えてくれますか、いい?



★I’ve received ~
 receive「受け取る」は、get よりも硬いフォーマルな表現です。

 現在完了形が使われているのは、
 それが「今、出られない」という状況につながっているから。
 次の文の That’s why I can’t go.「だから今、出られない」と
 滑らかにつながっています。





What’s up?

I’m afraid I won’t be able to attend this afternoon’s meeting.
One of my most important clients has asked to meet me urgently.
Apparently, his company’s profits fell dramatically last quarter, so he wants some advice.
Anyway, could you please let me know what you discussed when I see you tomorrow?


申し訳ないんですが、今日の午後のミーティングは出られません。
私の最も重要な顧客の1人が緊急に私と会いたいと言ってきたのです。
どうやら彼の会社の利益が先の四半期で急減したから、アドバイスが必要なようです。
ともあれ、明日会った時に何を話したのか教えていただけますか?



★One of my most important clients has asked to meet me urgently.
   ↓
 has asked と現在完了形が使われていることに注意!
 「だから今、ミーティングに行けないのだ」と
 現在に焦点がある、というわけです。





Hey, guys, so I was wondering since both of you are so much older than me.
Ha ha ha ha ha ha!
If you had any advice for a life, for some of our younger listeners.
OK. No image, no English.
Hmm...
Pretty good.
Mine’s a bit more general. No sports, no life.
Hah...
How about you, Rosa?
Well, I’d have to say “No 大西先生, yes life”.

若い世代に何か人生のアドバイスはあるんですか?って。
私は No image, no English. 「イメージないところに英語はない」
そして、Chris さんは「スポーツがなければ、人生じゃない」みたいなことをおっしゃっていましたよね。
まぁ、ローザさんが何をおっしゃったのかは、ほぼほぼ忘れましたが。
皆さんご参考にして下さい。
さあ今日はこのへんで。
Bye!

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記