close_ad

SM3 block 2Aさんの おぼえた日記 - 2020年2月22日(土)

SM3 block 2A

SM3 block 2A

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 2月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
26
27
28
29
30
31 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
このユーザの日記をフォローしよう!

この日記をフォローしているユーザ

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2020年2月22日(土)のおぼえた日記

Hey, everyone!
This is Rosa Akino.
Let’s have another great lesson, shall we?

Hi, everyone, Chris McVay here.
Yes, let’s have another great lesson, especially as it’s the first lesson of February, right?



Lesson 201 ( two hundred and one )


Hi, Riko.
I got a coupon for the new Thai restaurant that just opened.

Oh, I haven’t had Thai food in ages.
Let’s go there soon.

Can we have lunch together tomorrow?

Tomorrow?
I’m sorry, I can’t.
I have to prepare for a meeting in the afternoon.

Hmm... How about next Friday?

Let me check my schedule.
OK, next Friday looks good.

Can I invite a few others, too?

Of course.
The more, the merrier.





やあ、リコ。
開店したばかりの新しいタイ料理レストランの割引券を手に入れたよ。

まぁ、タイ料理なんてしばらく食べていないわ。
近いうちにそこに行きましょう。

明日、一緒にランチを食べないかい?

明日?
ごめん、行けないわ。
午後にある会議の準備をしなければならないの。

来週の金曜はどう?

スケジュールを確認させて。
いいわよ、来週の金曜日は都合がつきそうだわ。

ほかにも2,3人誘っていいかい?

もちろんよ。
人数が多ければ多いほど楽しいじゃない。



★Oh, I haven’t had Thai food in ages.
 まぁ、タイ料理なんてしばらく食べていないわ。
   ↓
 in ages これは「長い間」というフレーズ



If you like the textbook, why not invite a few others to use it?
The more, the merrier.
Huh.



★The more, the merrier.
 http://gogakuru.com/english/phrase/107510
 人が多いほど、楽しくなります。

 「The + 比較級, the + 比較級」のコンビネーション

 ここで the が使われているのは、比例関係を表しているから。
 数の多さと楽しさが、1対1でガチンと対応している。
 そのことを表すために、1つに決まる「the」が使われているんです。
 数が決まれば、楽しさも1つに決まる。
 そうした対応関係が the によって表されている、というわけです。





◆I’m sorry, I can’t. I have to prepare for a meeting in the afternoon.
 http://gogakuru.com/english/phrase/241373
すいませんが行くことはできません。午後にある会議の準備をしなければならないんです。


Sorry to have kept you waiting. I missed the bus.
待たせてごめん。 バスに乗り遅れちゃったんだ。





遅れてすみません。交通事情がひどかったんです。
Sorry to be late. The traffic was terrible.
   ↓
★Sorry to be late. は定型表現。よく使われますよ。
★traffic は「交通」あるいは「交通量」

So, if the speaker skips the reason, how do you feel?

Annoyed.
Yeah, we’d be waiting, ah, and “Give me a reason!”
Yeah, it’s definitely not enough information just to say “I’m sorry”.

やっぱり、ちょっとイラっときたり、あるいは「まだ理由を言ってくれないのかな?」と待ってしまったりするわけです。やはり、ここではしっかり理由を言う、それが英語の native speaker たちの態度だというわけですね。





本当にすみません。 あなたを空港まで乗せていけたらいいのですが、私の車は修理中なんです。
I’m really sorry. I wish I could give you a ride to the airport, but my car is being repaired.
   ↓
★I wish I could ~ これも定型表現
 「実際にはできない」が感じられる仮定法
 ここでは could と過去形が使われていますよね
 「乗せていけたら」と相手の希望に沿うことが出来たらいいのに
 という願いが加わり、より周到な謝罪となっています。

★is being repaired は 受動態の進行形
 under repair を使うことも可能です。





So, guys, you know, I... I really have to apologize. I’m so sorry. Really, I’m... I’m so, so sorry, I’m really sorry...
Ah, excuse me, Rosa.
Huh?
Sorry about what?
Oh! Well, for being so good looking.
Ha ha ha ha ha ha! Get lost!
Why?! It’s true!
Oh my goodness.

ローザさんが突然、理由もなく謝り始めたわけですね。何について謝っているのかすら、わからないわけですね。で、よくよく聞いてみたら、「見た目がよくてゴメン」って謝ってたわけですね。
いい加減にしなさい、もう!
というわけで、今日はこのへんで。
Bye!




★Get lost! うるさい、どっかに行ってくれ!

★Oh my goodness!  何てこと!
 http://gogakuru.com/english/phrase/239926
 驚きや感嘆を表すときに使うフレーズです。
 「何てこと!」と、よい意味でも悪い意味でも使い、
 強く感情が動かされていることを表明するフレーズです。







★give A a ride  「Aを車に乗せて行く」


 So do you need someone to give you a ride?
 http://gogakuru.com/english/phrase/106333
 じゃあ、誰か車に乗せてくれる人が必要なんだね?


 I'll ask my dad to give me a ride.
 http://gogakuru.com/english/phrase/104922
 父に車に乗せていってもらうよう頼んでみるわ。





◆under repair  「修理中」


 The vending machine is under repair.
 http://gogakuru.com/english/phrase/6002
 その自動販売機は修理中です。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記