close_ad

蟲毒 ∞ infinityさんの おぼえた日記 - 2020年10月11日(日)

蟲毒 ∞ infinity

蟲毒 ∞ infinity

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 10月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
27 28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
このユーザの日記をフォローしよう!

この日記をフォローしているユーザ

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2020年10月11日(日)のおぼえた日記

◆junk mail  迷惑メール、スパムメール


This is mainly because the things they deliver won't exist in the next 20 years, with bills viewed and paid online, junk mail moving to your email inbox rather than your letterbox, and the writing of letters a dying art.
http://gogakuru.com/english/phrase/259275
その大きな理由は、今後20年の間に、彼らが配達するものが存在しなくなることです。請求書の確認と支払いはオンラインで行われ、ジャンクメールは郵便受けではなくメールの受信箱に送られ、手紙を書くのは消えゆく技能になるからです。




◎snail mail  カタツムリのようにゆっくり配達される郵便
 email と区別した「普通の郵便物」のこと


I hear they snicker at old-fashioned folks who still cling to snail mail, dial telephones and rudimentary e-mail.
http://gogakuru.com/english/phrase/1249
そうした人々は、通常の郵便やダイヤル式の電話、初歩レベルの電子メールにまだこだわっている時代遅れの人たちを冷笑しているそうです。

 ★snicker at ~  忍び笑いする、冷笑する、鼻先でせせら笑う
 ★rudimentary [ rùːdəméntəri ] 初歩的な、基本的な;原始的な


It looks like snail mail is going the way of the dodo.
http://gogakuru.com/english/phrase/27953
従来の郵便は廃れつつあるようですね。


It matches older folks with young people who want to correspond by snail mail.
http://gogakuru.com/english/phrase/106656
昔ながらの郵便で文通をしたいと思っている若者に、高齢者を紹介するグループです。






1. increasingly  「ますます」


The adverb increasingly means more and more, to a growing degree.
For example, “People are getting married increasingly later in life.”


副詞の increasingly は、ますます、増加して、という意味である。
例えば「人々の人生で結婚年齢がますます上がっている」といったように。





2. prime example  「最良の例」


Another way to say an excellent example is a prime example.
Things like “This product is a prime example of their innovative designs.”


an excellent example(非常に良い例)の別の言い方が a prime example である。
例えば「この製品は、彼らの革新的なデザインを示す最高の例だ」など。





3. do not look good  「人や物に対する見通しが好ましくない」


When the prospects for someone or something are unfavorable, we say it does not look good.
As in “I was hoping to get that promotion, but it does not look good for me.”


人や物に対する見通しが好ましくない時には、do not look good と言う。
例えば「あの昇進を願っていたのだが、私には無理なようだ」というように。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記