close_ad

蟲毒 ∞ infinityさんの おぼえた日記 - 2020年10月30日(金)

蟲毒 ∞ infinity

蟲毒 ∞ infinity

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 10月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
27 28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
このユーザの日記をフォローしよう!

この日記をフォローしているユーザ

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2020年10月30日(金)のおぼえた日記

10月号 巻末  トレーニング 3


【 テキスト持ってない。音声データのみが頼りの聞き取り 】

(1)お連れしましょう。

请问,垃圾应该仍在哪儿?
今天不是收集日。
哦,知道了。 请先告诉我一下,垃圾站在哪儿?
我带您去吧。 在这儿。
谢谢。 在日本垃圾怎么分?
我一会儿给你一个手册吧。 请您看看那个手册。
好的。 还有什么要注意的吗?
垃圾要在当天早上八点之前拿出去。


◆垃圾站  lājī zhàn  ゴミ捨て場
◆手册   shǒucè   ハンドブック.マニュアル.手引き.便覧



【 テキストは持っていないので自分で訳してみる 】

すみません、ゴミはどこに捨てたらいいですか?
今日はゴミ回収日ではありませんよ。
あ、わかりました。 まずは、ゴミ集積所がどこにあるのか教えて下さい。
私がお連れしましょう。 こちらです。
ありがとうございます。 日本では、ゴミの分類はどうやるのですか?
あなたに後でハンドブックを1冊お渡ししましょう。 そのハンドブックをお読みください。
わかりました。ほかに何か注意しなければいけないことはありますか?
ゴミは、当日の朝8時までに出さなくてはいけません。





【 テキスト持ってない。音声データのみが頼りの聞き取り 】

(2)ダメです。

垃圾车已经开走了。
那,这个垃圾可以放在这里吗?
不行。 得拿回去。 这个袋子也不行。
有规定吗? 要用什么样的袋子?
一定要使用指定的垃圾袋。
知道了。 可以在前一天晚上拿出去吗?
不行。 必须当天早上拿过来。



【 テキストは持っていないので自分で訳してみる 】

ゴミ収集車は、もう行ってしまいました。
では、このゴミはここに置いておいていいですか?
ダメです。 持って帰らなければなりません。 この袋もダメです。
規則があるのですか? どんな袋を使わなければいけないのですか?
必ず指定のゴミ袋を使うことになっています。
わかりました。 前の日の晩にゴミを出してもいいですか?
ダメです。 必ず当日の朝に持ってこなければなりません。















10月号 巻末  トレーニング 4


【 テキスト持ってない。音声データのみが頼りの聞き取り 】


(1)油の缶は可燃ゴミです。


瓶罐要装在不同的垃圾袋里吗?
我们这儿可以装在一起。
那,喷雾罐,油罐呢?
喷雾罐是有害危险垃圾。
油罐是可燃垃圾。
带油的容器都是可燃垃圾吗?
装食品饮料的塑料容器都是资源垃圾。


Píng guàn yào zhuāng zài bùtóng de lājīdàili ma?
Wǒmen zhèr kěyǐ zhuāng zài yìqǐ.
Nà, pēnwùguàn, yóuguàn ne?
Pēnwùguàn shì yǒuhài wēixiǎn lājī.
Yóuguàn shì kěrán lājī.
Dài yóu de róngqì dōu shì kěrán lājī ma?
Zhuāng shípǐn yǐnliào de sùliào róngqì dōu shì zīyuán lājī.


◆喷雾罐     pēnwùguàn     スプレー缶
◆有害危险垃圾  yǒuhài wēixiǎn lājī  有害危険ゴミ




【 テキストは持っていないので自分で訳してみる 】

瓶と缶は、別のゴミ袋に入れないといけませんか?
私たちの所では同じ袋に入れてかまいません。
それでは、スプレー缶や油缶は?
スプレー缶は有害危険ゴミです。
油缶は可燃ゴミです。
油が入っていた容器は全て可燃ゴミですか?
食品や飲料が入っていたプラスティック容器はすべて資源ゴミです。






【 テキスト持ってない。音声データのみが頼りの聞き取り 】


(2)粗大ゴミ用のシールを買って、ゴミの上に貼るんです。


这种大型垃圾不能扔在这儿。
那,该怎么办? 扔不出去吗?
买张大型垃圾处理的贴纸,贴在垃圾上。
大型家电也这样扔吗? 我想扔一台电视机。
电视机,空调,冰箱,洗衣机应该跟市役所打听一下,


Zhèi zhǒng dàxíng lājī bùnéng rēng zài zhèr.
Nà, gāi zěnme bàn? Rēngbuchūqù ma?
Mǎi zhāng dàxíng lājī chǔlǐ de tiēzhǐ, tiē zài lājīshang.
Dàxíng jiādiàn yě zhèyàng rēng ma? Wǒ xiǎng rēng yì tái diànshìjī.
Diànshìjī, kōngtiáo, bīngxiāng, xǐyījī yīnggāi gēn shìyìsuǒ dǎtīng yíxià,


◆大型垃圾  dàxíng lājī  粗大ごみ
◆贴纸    tiēzhǐ    貼り紙、ステッカー、シール
◆市役所   shìyìsuǒ





【 テキストは持っていないので自分で訳してみる 】


このような粗大ごみはここに捨てることはできません。
では、どうしたらよいですか? 捨てられないのですか?
粗大ごみ処理シールを買って、ゴミの上に貼ります。
大型家電もそのように捨てるのですか? 私、テレビを1台捨てたいんです。
テレビ、エアコン、冷蔵庫、洗濯機は市役所に聞いてみたほうがいいですね。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記