~今日学んだこと~
「まいにちスペイン語」入門編より
・接続詞aunqueの使い分け
【 aunque + 直説法現在 】「~だけれども」
→ 英語でいうところのthough / although
【 aunque + 接続法現在 】「たとえ~だとしても」
→ 英語でいうところのeven if
(例文)
直説法現在を使う場合
Aunque hace buen tiempo, no voy a salir.
「天気はよいけれども、私は出かけるつもりはない。」
接続法現在を使う場合
Aunque haga buen tiempo, no voy a salir.
「たとえよい天気だとしても、私は出かけるつもりはない。」
・「~してみたいのですが」という意味の婉曲表現
【 me gustaría + 不定詞 】
gustaríaは過去未来形
ちなみに、イタリア語では、【 mi piacerebbe + 不定詞 】(piacerebbeは条件法)
英語では、【 would like to + 不定詞 】になりますよね。
動詞だけに着目すると…
スペイン語gustar = イタリア語piacere = 英語like
いずれも「好きだ」という意味になりますね!
しかも、時制をずらしたりするなどして、あえて「距離感」を取ることで、ストレートな言い回しを見事に避けています。
共通点を見出し、まとめることができてスッキリ!!
2月も残り1週間!
あと6回更新すれば、皆勤賞達成!!
今日は2月22日。
「にゃんにゃんにゃん」と読めることから、「猫の日」でもあります。
ということで、甥っ子ルアンのかわいらしいへそ天ポーズをどうぞ。
(※2~3年ほど前のものです)
私、超ネコ派なんです。🐱🐈😸
我が家で買っていたチンチラちゃんと同じポーズ😸です。
懐かしく思い出しました。
とても癒されます。
へそ天ポーズが良いですね。
あと6日で、2月を完走出来ますね。頑張って下さい。
ルアンちゃん、もふもふなんで、へそ天ポーズ、顔の向きでようやくわかります ^ ^
私は猫の絵の描いたチョコレートを買いました。
かわいいです。友達にプレゼントをするつもりです。
英会話教室に猫好きちゃんがいます。
このことを話題にします。
まあ!!
何て 可愛いんでしょう!!
幸せいっぱいの ルアンちゃんですね。
あと6回 頑張って下さい。