26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
七月二十四号 星期天
<ステップアップ中国語(通訳式トレーニングでレベルアップ)>
【则 ze2】 対比や結果を表す
“却”と似た意味で使われている。
一方希望继续合作,而另一方则暂不考虑续签合同。
yīfāng xīwàng jìxù hézuò ,ér lìng yīfāng zé zàn bù kaǒlù xùqiān hétóng 。
一方は提携継続を望んでいるが、もう一方は今のところ契約の更新は考えていない。
【使○得以~ shi3○de2yi3~】 「○が~になるように/するようにする」
“使”は「~させる」使役動詞
“得以”は「~し得る」「~することが出来る」
“得以”と“使”のセットで使われることも多い。
提供丰富多样的产品和服务,使消费者多样化的需求得以满足。
tígōng fēngfù duōyàng de chǎnpǐn hé fúwù ,shǐ xiāofèizhě duōyànghuà de xū qiú deyǐ mǎnzú 。
豊富な製品とサービスを提供することで、消費者の多様化するニーズを満たす。
ーーーーーーーー
<性格・性質に関する単語>
粗心 cū xīn :そそっかしい、大雑把な
马虎 mǎ hǔ :いい加減である、そそっかしい
懒 lǎn :怠慢である、だるい、怠ける
ーーーーーーーー
我今天第一次买了八分之一个西瓜。
要是换算单个的话,很高的西瓜了。
今日初めてスイカを買った。
8分の1のサイズだ。
1個分に換算すると、とても高いスイカになる。
スイカ、瑞々しくて美味しかったです。
コメントありがとうございます。
いいね!をありがとうございます。
暑い日の良く冷えたスイカは美味しいですね。1/8サイズでしたが、1人で食べるには十分でした。とても満足しました(^^)
それ以上惰性で食べても美味しさは減りますね。
最近は小玉スイカにしています。でも味は断然大玉のスイカの方が、甘くて美味しいです。
子供頃は、縁側でスイカを食べて、種を飛ばすのが楽しみでした。