レベルアップ中国語 2015年度
(間違いのない〜)
第43课
小周:福田先生,今天晚上您有什么安排吗?
福田:没有。我打算再确认一下明天的会议资料。
小周:张科长为了给您接风,安排了一个饭局。
福田:是吗?又不是第一次见面,干吗那么客气?
小周:欢迎一下也是应该的嘛。
福田:好吧。恭敬不如从命。
-----------
今週のスキットは、あまり聞いたことのない表現が多いです。ビジネスシーンだからでしょうか。
昨日のパンは、家族で美味しくいただきました。
食べるのに夢中で、写真を撮り忘れてしまいました。
バインミーとは、ベトナムのサンドイッチのことで、具材はハムやパクチーが定番だそうです。
我が家はみんなパクチーが苦手なので、パクチーとニョクマム(ベトナムの魚醤)は省略して、それ以外はほぼ検索したレシピの通りに作ってみました。
ハムや焼き豚、レタス、えび、アボカドなどを用意して、各自で好きなものをはさみました。
紅白なますが定番とのことだったので、それも作ってみましたが、さっぱりしていて、意外とサンドイッチに合っていました。
また作りたいです。
子供たちの好みがそれぞれ違うので、お好みスタイルにしました。休日の昼などたまに食パンを使って同じようにします。たしかに、手巻き寿司のようですね(^^)
紅白なますは、お肉に合わせると爽やかで相性ばつぐんでした。ピクルスやザワークラウトのような雰囲気でした。意外でしたが、今後定番になりそうです。
紅白なますは、普通のサンドイッチでは珍しいと思いますが、合いそうです。