26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
오냐. 선생님 말씀 잘 듣고 있지?
わかった。先生のお話はよく聞いているよね。
「오냐.」は「よし」とか「わかった」という意味です。「선생님」は「先生」、「말씀」は「말言葉」の尊敬の意味を持つ名詞で「お言葉」という意味になりますが、ここでな「お話」と訳しています。「잘 듣고 있지?」は「잘 듣다よく聞く」に「-고 있지?~(し)ているよね?」がついた形で「よく聞いているよね。」という意味です。/hangeul/phrase/20492