叫一个人来帮忙吧。
/chinese/phrase/19486
誰かを呼んできて手伝ってもらおうよ。
Jiào yí ge rén lái bāngmáng ba .
「誰か」(谁)を呼んでくる、、のではなく、一人の人を、呼んでくるのですね。
他叫什么名字来着?
/chinese/phrase/29051
彼の名前は何でしたっけ。
Tā jiào shénme míngzi láizhe ?
〜だっけ?
そんな、友だち言葉を使える相手と、おしゃべりする機会が、あるかしら、、
☆
昨夜は、半袖のパジャマでは、冷える、、と、気象予報士が、言っていました。
その通り、少し肌寒かったですね。
でも、今日の午後は、日差しが出ると、蒸し暑いくらいでした。
散歩をしていて、蝉のような声を、聞きました。そろそろ、蝉が鳴いても、不思議ではないですね。
今日はこちらもやや涼しいですが、夏は近づいてますね。
このぐらいの時期になくんですね。
これから夏本番?ですね。
蝉の鳴き声を聴きながら 次は 暑い夏が 待っていますね。