26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
八月十二号 星期三
NHK「おもてなしの中国語」第7回
您要的是这个吗?Nín yào de shì zhège ma? お探しのものはこちらですか?
请稍等。Qǐng shāo děng. 少々お待ちください。
知道了。Zhī dào le. わかりました。
*接客用語オンパレードの回。下二つは特に大切かな。
I join an online English café hosted by Sapporo consulate in the United States. There were too many participants this month, so they divided people in to two groups-starts from 7:30 group and starts from 8:45 in advance. I joined the latter. Moreover, we were separated into two groups. So my group had five members and an American facilitator. The topic was about the influence of COVID-19 in each person’s area. My group people were all great English speakers. I need to blush up my speaking skill.
在米札幌領事館主催のオンラインの英語カフェに参加した。今月は参加者が多数で前もって、7:30スタートのグループと8:45スタートのグループに分けられた。私は後者のほうに参加。さらに、二つのグループに分けられた。私のグループは5人とアメリカ人の司会者の方。トピックはそれぞれの人の地域でのコロナによる影響について。私のグループはみな英語が素晴らしく、私も話す力をもっと磨かないとと思った。
月一の朝活はオンラインになってから全国からの参加を受け付けるので、だいぶ盛況のようです。今日も暑いのでパソコンの熱が心配でしたが、茶の間にパソコンを持ち込み冷風機をかけて参加しました。ちょっとうるさかったかな? カフェが終わってから通院の親から熱中症で点滴を打っていたと連絡が来て、それからこまごまと動いたので、中国語の勉強はちょっとづつになりました。年を取ると暑さを感じるセンサーが鈍るとかでしつこく水分補給するように言ってもそこまで暑くない、しかし体の水分は抜けていて危険な状態なんですよね~ 明日はより暑いと予報が出ているので気をつけねばです。
写真はお昼に作った冷やしつけ麺。宮城特産の蒸ほやを載せてみました。