close_ad

トピック別投稿コーナー

TOPIC0113

一覧に戻る

中国語で「わかりますか?」は、听不懂吗?は、間違いでしょうか?
(中国語を学習中 ハルキタさんより)



コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
ハルキタ さん
0人
役に立った

とてもわかりやすく教えていただきありがとうございました。
少し違うだけで、意味がだいぶ違うのですね。
つっかえが取れました。ありがとうございます。
2017年3月31日 19時5分
くるみ さん
3人
役に立った

こんにちは。
「听不懂吗?」ですと、「わからないの?」というようなニュアンスになります。
「听懂了吗?」というと「(私の言ったことが)わかりましたか?」という意味になります。
ほかに使える言い方だと、
「明白了吗?」「(意味が)わかりましたか?」
があります。
2017年3月30日 19時18分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
「トピック別投稿コーナー」では、ユーザー同士
で話し合うトピック(話題)を募集しています。
(悩みや質問は「教えて日記」もご利用ください。>ご利用方法)
トピック(語学学習に関する話題、悩み、疑問)
学習している言語
ニックネーム