close_ad

トピック別投稿コーナー

TOPIC0164

一覧に戻る

5月15日のラジオ英会話ダイアログ内で、"It's about as far as London"とありましたが、"It's about as far as to London"と”to”があった方がしっくりするのですが、どなたか解説していただけませんでしょうか?
省略されているのか、つけると間違いなのか、など。 (ひだまり)



コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
Taka さん
2人
役に立った

as far asの最初のasは、副詞で、あとのasは接続詞です。
接続詞の後に、前置詞はつきません、ので、as far as to Londonは、文法的におかしいような気がします。
いろいろ諸説あるかとは思いますが。

Where are you going this weekends?

I am going as far as London.
2022年6月2日 16時43分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
「トピック別投稿コーナー」では、ユーザー同士
で話し合うトピック(話題)を募集しています。
(悩みや質問は「教えて日記」もご利用ください。>ご利用方法)
トピック(語学学習に関する話題、悩み、疑問)
学習している言語
ニックネーム