理屈抜きで、口で覚えるロシア語。
ゆっくり読んでも、早口言葉より難しい(^_^.)
まだまだロシア語に慣れていない証拠。口が回りません。。。
Продукты находятся в кухонном шкафу.
食べ物は戸棚の中にあります。
Рабочий стол расположен под кухонным шкафом.
調理台は戸棚の下にあります。
Плита рядом с раковиной.
コンロは流しの隣にあります。
Духовка находится под плитой.
オーブンはガス台の下にあります。
Микроволновая печь расположена между холодильником и раковиной.
電子レンジは冷蔵庫と流しの間にあります。
Раковина находится рядом с сушилкой.
流しは水切りかごの横にあります。
Кран находится над раковиной.
蛇口は流しにあります。
Сушилка заполнена тарелками.
水切りかごは食器でいっぱいです。
Посудомоечная машина расположена слева от раковины.
食器洗浄機は流しの左にあります。
最後の食器洗浄機は、Nicさんの今日の語呂合わせをご覧ください~(^.^)
Nicさん | 2013年12月4日のおぼえた日記
/mypage_168820/diary/2013-12/04.html?m=1
結晶、美しいですよねえ。私は何度もあのページを見に行ってます。
初め、あまりに発音できなくて、私にはとても無理だ、と思うのですが、
一生懸命練習するうちに少しずつできるようになるのが、とてもうれしいし、
生格だの造格だの意識しなくても、ほんとに口が勝手に格変化を覚えてくれます(^^)v
しかし、応用は効きません。この文でだけです、今のとこ(^.^)
おお~、すばらしい!
これが自然が生み出したデザインだとは驚きです!
精巧な美しさだなぁ~
この日記、リンクさせていただきました。
むむむ、口が回らない…