le vendredi 23 février 2018 / February 23rd, 2018
-応用編 Leçon 9 佛郎察辞範 その1-
「佛郎察辞範草稿」という題で、1810年代に書かれたもの (un ouvrage)です
Il s’intitule Furansu Jihan Sôkô, et il a été rédigé dans les années 1810.
Il est intitulé Furansu Jihan Sôkô, et ...
** rédiger (v.tr) ( = exprimer par écrit selon une forme voulue ) 著す
s’intituler ... / être intitulé ... ~という題である
Q. rédigerのところをécrireでもいいですか?どんなニュアンスの違いがあるのでしょうか?
-Ici, je préfère éviter le verbe « écrire » parce qu’il n’insiste pas assez sur l’idée de composition, d’organisation. Avant de faire ce dictionnaire, il faut réfléchir à sa structure. Le verbe « rédiger » comprend cette nuance.
écrireは、どちらかというと書く動作を問題にする動詞
rédigerは、どちらかというと考えをまとめることを問題にするので、ここではrédigerがいいそうです
Q. 書物はun ouvrage としましたが、un livreでもいいですか?
-Oui, bien sûr. Mais en fait, le mot « livre » indique plutôt « l’objet matériel » en lui-même, alors que le mot « *ouvrage » souligne plus le côté « production d’esprit »
livreでも結構です。でもlivreは、どちらかというと「物としての本」について使う言葉で、ouvrageは、「考えたことの表現」という側面を強調して使うことばです
compiler (v.tr) 編纂する、編集する;コンパイル
compilateur (n.) 編纂者、編集者
** se référer à ... 参照する
référence (n.f.) 出典、参考、参照;言及
se baser sur ...
~とみなされる
être considéré comme ...
-Mon père est considéré comme un expert mondial des problèmes de réchauffement climatique.
私の父は、温暖化の世界的な専門家とみなされている
Q.「~とみなされる」という意味のフランス語は、他にもありますよね?
** être tenu pour ... ※肯定的に見なされるとき
** passer pour ... ※否定的に見なされるとき
-Oui, mais attention ! Il faut distinguer un sens positif et un sens négatif.
肯定的に言うときの表現と、否定的に言うときの表現を区別して覚えないといけません
Elle est tenue pour être l’une des meilleurs spécialistes de ce philosophe.
彼女は、この哲学者に関する最も優れた専門家のひとりだと見なされている
Il passe pour être paresseux et menteur.
彼は、怠け者で嘘つきと見なされている
元木庄左衛門 他 →「~を始めとする」* à commencer par ...