That's an interesting point, but I'm not sure if that's a good idea.
興味深いポイントだと思いますが、それ(非日系の販売業者を加えること)がいいアイデアかどうか確信は持てません。
相手の発言をやんわりと否定するフレーズです。反対意見を述べるときは、真っ向から反対するのではなく、that's an interesting point のようにまず相手の発言を受け止めるひと言を発することです。また、やんわり否定する際の文の構造は「前半否定+後半肯定」が基本です。このフレーズでは、前半で I'm not sure といったん否定しながらも後半では that's a good idea と肯定する形になっているので、ネガティブなトーンを多少和らげることができます。