We all know how the race between the tortoise and the hare turned out.
カメとウサギの競走の結末を、私たちはだれもが知っていますよね。
「才能よりも着実な努力が勝利に導く」ということを教訓とする寓話で、そこから Slow and steady wins the race.(遅くとも着実な者が競走に勝つ、急がば回れ)ということわざが生まれた。イソップ物語から英語のイディオムになったものはいくつかある。中でも有名なのは sour grapes(手に入らないものの悪口を言って気休めにすること)で、cry sour grapes で「負け惜しみを言う」という意味になる。キツネがブドウを見つけたが手が届かないので、「どうせあれは酸っぱいんだ」と負け惜しみを言ったという、「キツネとブドウ」(The Fox and the Grapes)の話からきている。