Is there anything you don't like?
苦手なものはありますか?
there is... は「~がある」という表現ですが、ここでは疑問文の形で Is there...?(~がありますか?)と聞いています。尋ねている内容は anything you don't like(何か苦手なもの)ということで、好き嫌いの好みを聞いているわけです。似たような表現に、Is there anything you can't eat? がありますが、こちらは単なる好みではなく、体質的な理由や宗教上の理由などで「食べることができないもの」があるかを聞いているニュアンスになり、場合によってはかなり立ち入った質問に聞こえます。食事の問題は単なる「好き嫌い」ではなく、宗教上の理由や、本人の信念に関わる部分もあるので、表現には注意が必要です。