かるたは子どもから大人まで楽しめるものよ。
直訳すると「かるたはすべての年齢(の人たち)にとって面白い」と言っています。fun は形容詞だと思う人が多いかもしれませんが、ここでは名詞です。カジュアルな表現として very fun などの形容詞としての使い方も見られますが、それは正しくないとする人もいます。本来は a lot of fun、have fun のように名詞として用いるのが正しいという意見です。for all ages は「すべての年齢層の人たちにとって」ということです。ちなみに、「かるた」の語源はポルトガル語で、英語の card と同じです。