これはお祝いをしなくちゃね!
何かいいことがあったときの定番表現です。call for... は「~を要求する」という意味で、文字通り訳すと「これはお祝いを要求する」ということになります。このフレーズの前に、デイビッドが Congrats.(おめでとう)と言っています。今日のフレーズはそれを受けて「改めてお祝いの場を作らなきゃね」ということです。this は、ジェイミーが江戸切子の職人に弟子入りを認められたことを指していますが、this には「目前にあるものを、みんなで共有している」というニュアンスがあるので、ここではジェイミーの報告を受けたみんなが喜びを分かち合っている感じです。