You have nothing to worry about.
心配ないわよ。
心配している人をなだめたり励ましたりする表現です。you have nothing(あなたは何も持っていない)の nothing を、to worry about(心配するようなことは)が後ろから修飾する形を取って、「あなたは何も心配することはないよ」と言っています。「心配ないよ」という意味では、Don't worry. という表現もありますが、こちらは今回のフレーズよりちょっと軽めのニュアンスになります。それに比べると You have nothing to worry about. は、深刻な場面や、本当に相手を安心させたいときなどに使うのに適しています。