close_ad
  • 基本情報解説
  • 英訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
82771/87916

I know it's a bit heavy but...

I knowを「知ってるよ」と訳してしまうと、なにか相手を突き放しているようですが、「わかるわ」と言うと違いますね。 そうです、このI knowという表現、「わかるよ、その気持ち」という同情のシチュエーションで使うことも多いんです。 I know how you feel.というぐあいにね。

79人が登録

リトル・チャロ

2009年04月27日

このフレーズを

お気に入りへ

フレーズ集へ

タグ

このフレーズが使われているフレーズ集一覧

第298位

41人登録


リトル・チャロ(2009/4/27~)
作成者:番組オフィシャルさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:3 最終更新日:2012年04月11日 

第1620位

12人登録


魔☆説明ルール
作成者:ソフィアさん
Category: 文法・ボキャブラリ 
登録フレーズ:41 最終更新日:2017年01月18日 

第3222位

6人登録


リトル・チャロフレーズ集(4月号)
作成者:おーつかけんさん
Category:
登録フレーズ:27 最終更新日:2009年07月29日 

第7325位

1人登録


リトルチャロ 1
作成者:charoで英語ガンバル!さん
Category: 文法・ボキャブラリ 
登録フレーズ:139 最終更新日:2010年08月03日 

第7325位

1人登録


ちゃろ
作成者:kontaさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:149 最終更新日:2011年10月28日 
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)

ゴガクルスペシャル

すべて見る

語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
ゴガクルサイト内検索
ゴガクルRSS一覧