close_ad
  • 基本情報解説
  • 英訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
56/61

I also weigh myself every evening before I hit the sack, and again in the morning.

hit the sack は「寝る、ベッドに入る」という意味です。sack は「(穀物などを入れる)袋」のことで、このフレーズと同じ意味の口語に「(体で)干し草を打つ」という直訳の hit the hay もあります。ここでの hay は、文字通りには「(家畜の飼料となる)干し草」となりますが、かつては hay を詰め物にして「マットレス」を作ったところから、「寝る、ベッドに入る」という意味を持つようになりました。

56人が登録

実践ビジネス英語(2012)

2012年09月21日

このフレーズを

お気に入りへ

フレーズ集へ

タグ

このフレーズが使われているフレーズ集一覧

第3227位

6人登録


2012 入門ビジネス英語
作成者:Kasahara-kunさん
Category: 番組関連  文法・ボキャブラリ  シーン・場面  目的・用途 
登録フレーズ:150 最終更新日:2012年10月22日 

第3629位

5人登録


ビジネス状況① プレゼン編(2)
作成者:語学大好きさん
Category: シーン・場面 
登録フレーズ:109 最終更新日:2013年11月22日 

第4162位

4人登録


実践ビジネス英語(2012/9/17~)
作成者:番組オフィシャルさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:3 最終更新日:2012年09月14日 

第7334位

1人登録


実践ビジネス英語(2012)
作成者:takatukaさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:120 最終更新日:2017年01月18日 

第7334位

1人登録


ビジネス英語 05
作成者:ヨシ5さん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:150 最終更新日:2018年03月29日 
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)

ゴガクルスペシャル

すべて見る

語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
ゴガクルサイト内検索
ゴガクルRSS一覧