close_ad
  • 基本情報解説
  • 英訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
3/150

And her handshake was the typical "limp fish."

limp fish は「ぐったりした魚(のような力が入っていないこと)」という意味です。limp- [wet-, dead-] fish handshake と言えば、弱々しく力の入っていない握手のことです。手ではなく、ぐったりしたあるいは死んだ魚を握るような、気持ちの悪い握手を指し、気弱な性格を表すとも言われています。

94人が登録

実践ビジネス英語(2013)

2014年01月09日

このフレーズを

お気に入りへ

フレーズ集へ

タグ

このフレーズが使われているフレーズ集一覧

第2864位

7人登録


動物を使った“通な”言い回し特集
作成者:ゴガクル事務局さん
Category: 文法・ボキャブラリ 
登録フレーズ:10 最終更新日:2018年12月27日 

第4148位

4人登録


短い会話表現
作成者:boo3382さん
Category:
登録フレーズ:57 最終更新日:2024年08月03日 

第4870位

3人登録


なるほど納得!例えのフレーズ
作成者:ゴガクル事務局さん
Category: 文法・ボキャブラリ  目的・用途 
登録フレーズ:12 最終更新日:2023年05月09日 

第4870位

3人登録


実践ビジネス英語(2014/1/6~)
作成者:番組オフィシャルさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:3 最終更新日:2013年12月27日 

第7310位

1人登録


ビジネス英語 02
作成者:ヨシ5さん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:150 最終更新日:2018年03月29日 
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)

ゴガクルスペシャル

すべて見る

英語は将来の仕事や人生のチャンスを広げてくれると言うけど、どう学習に取り組んだらいいのか・・・そんな疑問や不安に、NHK語学番組の講師・解説者としてもおなじみの4人の先生方がアドバイスしてくれるスペシャルインタビューを10月~11月に掲載します。どうぞお楽しみに!
くわしくはこちら
家族や身近な人と楽しみながら英会話がぐんぐん上達。そんな秘訣がわかるお得なイベントの様子をまとめた動画を事前登録した方限定で見逃し配信します!ぜひお見逃しなく。
くわしくはこちら
語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
ゴガクルサイト内検索
ゴガクルRSS一覧