close_ad
  • 基本情報解説
  • 英訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
40299/88043

We think the commercial lacks impact. To hook our viewers, we need to make a stronger impression.

英語の持つ「結論」から「理由」の流れが感じられる文章です。" hook " は「吊り上げる」という意味ですが、中立的に「興味を持たせる」「夢中にさせる」ということを示しています。

230人が登録

しごとの基礎英語(2015)

2016年01月26日

このフレーズを

お気に入りへ

フレーズ集へ

タグ

このフレーズが使われているフレーズ集一覧

第720位

22人登録


しごとの基礎英語(Week17)
作成者:番組オフィシャルさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:4 最終更新日:2016年01月21日 

第2218位

9人登録


仕事の基礎英語2015
作成者:おしんちゃんさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:100 最終更新日:2016年03月18日 

第2874位

7人登録


しごとの基礎英語201-300
作成者:くろめさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:100 最終更新日:2016年04月05日 

第3631位

5人登録


しごとの基礎英語
作成者:umikamiさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:150 最終更新日:2016年05月26日 

第4889位

3人登録


しごとの基礎英語 2
作成者:ヨシ5さん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:150 最終更新日:2016年10月03日 
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)

ゴガクルスペシャル

すべて見る

語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
ゴガクルサイト内検索
ゴガクルRSS一覧