Amy, I should apologize. I mistakenly gave you the wrong map, so it was actually my fault that you could not get to the correct office.
エイミー、私は謝らなくてはなりません。うっかり間違った地図を渡してしまいました。あなたが正しいオフィスにたどりつけなかったのは私の落ち度です。
Amy, I should apologize. I mistakenly gave you the wrong map, so it was actually my fault that you could not get to the correct office.
エイミー、私は謝らなくてはなりません。うっかり間違った地図を渡してしまいました。あなたが正しいオフィスにたどりつけなかったのは私の落ち度です。
第780位 21人登録 |
|
Category: 番組関連 | |
登録フレーズ:4 最終更新日:2016年02月04日 |
第2215位 9人登録 |
|
Category: 番組関連 | |
登録フレーズ:100 最終更新日:2016年03月18日 |
第2873位 7人登録 |
|
Category: 番組関連 | |
登録フレーズ:100 最終更新日:2016年04月05日 |
第4878位 3人登録 |
|
Category: 番組関連 | |
登録フレーズ:100 最終更新日:2016年03月18日 |
第4878位 3人登録 |
|
Category: 番組関連 | |
登録フレーズ:150 最終更新日:2016年10月03日 |