close_ad

"miso"のタグがついた例文・フレーズ

さらに絞り込む
動画のある
フレーズのみ
検索条件のリセット
検索結果 20 ページ: 1 /1   表示件数  
ユーザー数 タグ
並び順: タグ多い新しい古いよく使う  表示: 英語+日本語英語のみ日本語のみ

チェックした
フレーズを
In the old days, miso was often made at home, so the taste can vary not only from region to region but from one household to another.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年06月01日(火)
A traditional Japanese house — with the sunlight filtering gently through shoji screens and the floor coverd with tatami mats.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年05月18日(火)
Feeling the soft but firm texture of tatami evokes the sensation of walking barefoot on the grass.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年05月18日(火)
A tatami is made up of three components: the surface material, known as the tatami-omote; the inner core, tatami-doko; and the border material, tatami-beri.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年05月18日(火)
Underneath the surface mat is the inner core of the tatami. It's about 5.5 centimetres thick. Traditionally, this is made entirely from rice straw, which offers the perfect degree of firmness, while allowing the air to pass through it.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年05月18日(火)
These borders also serve as a visual accent when the tatami are laid out on the floor.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年05月18日(火)
Like other kinds of Japanese tea, matcha is made from the dried leaves of the tea plant. However, in the case of matcha, the leaves are ground to a fine powder.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年05月25日(火)
The leaves remain in the pot, so they're not directly consumed.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年05月25日(火)
A teapot is not used. Instead, the powdered tea is placed directly in the bowl from which it will be drunk.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年05月25日(火)
Hot water is added, using a bamboo scoop. Then it is whisked briskly, using a special tea whisk, also made from bamboo.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年05月25日(火)
Once the tea is properly mixed with the water, it's ready to be drunk.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年05月25日(火)
The start of the tea harvest is in April or May, depending on the region. Each leaf is carefully plucked by hand one at a time.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年05月25日(火)
Matcha is a high-quality kind of tea because it is made from the first leaves of the year, nipped while they're still budding.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年05月25日(火)
The unique fragrance and flavour of green tea go well with dairy products, so it's perfect as an ingredient in Western desserts.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年05月25日(火)
Miso is a fermented food, made from soybeans mixed with salt and the fermentation agent known as koji, which is made from grains such as rice and barley or soybeans.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年06月01日(火)
Miso is used in virtually every aspect of Japanese cooking. By far the most common use is in miso soup.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年06月01日(火)
Since the end of the Second World War, Japanese eating habits have become westernized.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年06月01日(火)
Used in recipes featuring all kinds of ingredients, miso has been a mainstay of Japanese cooking for centuries.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年06月01日(火)
This recipe draws on the distinctive characteristics of soybean miso: its deep rich flavour and subtle bitterness.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年06月01日(火)
Using miso in place of butter creates a flavour better suited to Japanese palates.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年06月01日(火)

チェックした
フレーズを
検索結果 20 ページ: 1 /1   表示件数  
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)

ゴガクルスペシャル

すべて見る

語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
ゴガクルサイト内検索