英語
中国語
ハングル
フランス語
イタリア語
ドイツ語
スペイン語
ロシア語
アラビア語
ポルトガル語
フレーズを探す
ジャンルから
人気のタグから
番組から
講師・出演者から
熟語から
英単語索引
全タグ索引
フレーズ集を探す
全フレーズ集
番組関連
文法・ボキャブラリ
シーン・場面
目的・用途
番組オフィシャル
スペシャル企画
スペシャル企画
ゴガクルブログ
番組・講師紹介
番組・テキスト紹介
過去の番組
講師紹介
ゴガクルTOP
|
英語トップ
|
sitemap
|
全フレーズ集
|
全フレーズ
|
ヘルプ
ゴガクルトップ
>
英語
>
フレーズ・例文
を探す > "独楽"のタグのついたフレーズ・例文
"独楽"のタグがついた例文・フレーズ
さらに絞り込む
動画のある
フレーズのみ
検索条件のリセット
検索結果
16
件
ページ: 1 /1 表示件数
20件
30件
40件
50件
ユーザー数
タグ
並び順:
タグ多い
|
新しい
|
古い
|
よく使う
表示:
英語+日本語
|
英語のみ
|
日本語のみ
使い方
すべてチェック
チェックした
フレーズを
Tops are especially associated with the New Year holidays in Japan, and they're mentioned in a well-known children's New Year song.
独楽回しは特に正月の遊びとして知られていて、正月をうたった童謡にも独楽回しが登場します。
BEGIN Japanology(2009)
2009年09月10日(木)
25人
トラッドジャパン Japanology 独楽 遊び 独楽回し こんな時英語 Japan こま として知られる を歌う 童謡お正月 BEGIN-Japanology-I-didn't-watch new_year 日常使えそう 音楽 カリフォルニア縦断!シンプル会話術 ジャパノロジー 記憶 tops 正月
Japanese tops come in a range of different sizes and colours, with many regional variations around the country.
日本の独楽は、地域によって様々な色や形のものがあります。
BEGIN Japanology(2009)
2009年09月10日(木)
29人
地域 Japanology トラッドジャパン 独楽 こんな時英語 range BEGIN-Japanology-I-didn't-watch 文化 旅行 カリフォルニア縦断シンプル会話術 実践ビジネス英語 カリフォルニア縦断!シンプル会話術 ジャパノロジー 買い物4 tops regional てはじめ スポーツ・娯楽
Many tops consist of a cone-shaped base with a rod running through the centre.
多くの独楽は、円錐形の本体の中央に心棒が通されています。
BEGIN Japanology(2009)
2009年09月10日(木)
22人
Japanology 心棒 トラッドジャパン 使えそうなフレーズ 独楽 円錐形 こんな時英語 BEGIN-Japanology-I-didn't-watch 実践ビジネス英語 カリフォルニア縦断!シンプル会話術 ジャパノロジー tops rod shape 独楽、 心棒、 円錐形、 てはじめ スポーツ・娯楽
Spinning with elegance, tops like this have been around in Japan for many centuries.
美しい姿で回るこのようなこまは、日本に古くから見られるものです。
トラッド ジャパン(2009)
2010年01月05日(火)
43人
トラッドジャパン こま 紹介 美しい 見られる 存在する TRAD:こま like 日本文化 姿 独楽 こんな時英語 回る こま-1 79-こま
Even today, you can see children throughout the country playing with them.
今でも、子どもたちがこまを回して遊ぶ姿が全国各地で見られます。
トラッド ジャパン(2009)
2010年01月05日(火)
37人
トラッドジャパン こま 今でも 全国各地 見かける TRAD:こま フォーマル 日常会話 コーパス 日常使えそう 使えそうなフレーズ 独楽 独楽回し こんな時英語 回す 子供 遊ぶ こま-2 79-こま
Many of today's older generations spent a lot of time in their youth playing with spinning tops with their friends in the neighbourhood.
今の年配の世代の多くは、幼い頃、よく近所の友達とこまを回して遊びました。
トラッド ジャパン(2009)
2010年01月05日(火)
40人
トラッドジャパン こま 過ごす 日本文化 年配 幼い TRAD:こま 近所 独楽 こんな時英語 回す こま-3 79-こま
Japanese tops vary in colour, shape and size, depending on the region they come from; they all have unique characteristics.
日本のこまは、地方によって色も形も大きさも様々で、それぞれが特色を持っています。
トラッド ジャパン(2009)
2010年01月05日(火)
48人
トラッドジャパン こま 様々 日本文化 TRAD:こま 使えそうなフレーズ 独楽 こんな時英語 形 大きさ 地方 特色 こま-4 ユニーク 79-こま
These tops from Aomori Prefecture in the northeast have fat, rounded tips, so they will even spin on packed snow in winter.
東北地方の青森県に伝わるこれらのこまは、冬に固い雪の上でもよく回るように、軸の先が太く丸みを帯びています。
トラッド ジャパン(2009)
2010年01月05日(火)
26人
トラッドジャパン こま 軸 固い TRAD:こま 地域 独楽 こんな時英語 東北地方 太い 丸み 雪 こま-5 ずぐり 79-こま
This kind of top was common in Edo, the shogun's capital. It's decorated with five colours, each of which has a specific meaning.
このたぐいのこまは、幕府が置かれた江戸でよく見られたものです。5つの色で装飾されており、それぞれの色に意味があります。
トラッド ジャパン(2009)
2010年01月05日(火)
26人
トラッドジャパン こま which 装飾 普及 幕府 TRAD:こま in 表現 意味 独楽 たぐい 見られた こま-8 五彩 幕府があった江戸 79-こま
The focal point of the festival is this
mikoshi
portable shrine, which is brought out from the main shrine building and paraded through the city streets.
祭りの見ものは、神の御霊を乗せて移動させる乗り物であるこの神輿です。神社の本殿から出てきて、町を練り歩きます。
トラッド ジャパン(2009)
2010年09月07日(火)
64人
トラッドジャパン 神輿 祭り which 乗り物 社会 説明 Japanology in 使えそうなフレーズ 見もの 神社 練り歩く 宗教 こんな時英語 Japan 聞き取り TRAD:神輿 祭 29-神輿
Because deities are usually shut away deep inside shrines, annual
mikoshi
parades like this are a rare chance for the local people to get close to them.
普段、神々は神社の奥に鎮座しているため、このような年に一度の神輿担ぎは、地元住人が神を身近に感じることができるめったにない機会なのです。
トラッド ジャパン(2009)
2010年09月07日(火)
68人
トラッドジャパン 神輿 祭り 鎮座 宗教 like 社会 Japanology close 使えそうなフレーズ 神社 こんな時英語 イギリス英語 聞き取り TRAD:神輿 29-神輿 実践ビジネス英語 日常で使えそう 焼き物 神
Gradually, this practice of carrying the deities around local neighbourhoods spread throughout the country.
次第に、神を担いで近所を練り歩くというこの風習は、全国に広まっていきました。
トラッド ジャパン(2009)
2010年09月07日(火)
55人
トラッドジャパン 神輿 宗教 社会 祭り Japanology 日本文化 使えそうなフレーズ 練り歩く 風習 こんな時英語 TRAD:風習 29-神輿 実践ビジネス英語 焼き物 神 全国 広まる 独楽 tr-9
A
mikoshi
is composed of three main sections.
神輿は、大きく3つの部分から構成されています。
トラッド ジャパン(2009)
2010年09月07日(火)
85人
神輿 トラッドジャパン 日常会話 構成される 宗教 社会 Japanology of 表現 部分 e こんな時英語 イギリス英語 composed section twitter4/21 TRAD:神輿 まる暗記 29-神輿 祭り
This is where the deity resides during festivals, so it's the most important component of the
mikoshi
.
祭りの間、この場所(=神輿の胴)に神がいるとされており、神輿の構成要素の中で最も重要な部分です。
トラッド ジャパン(2009)
2010年09月07日(火)
61人
トラッドジャパン 神輿 宗教 社会 祭り Japanology 日本文化 where こんな時英語 1011 宿る 構成要素 TRAD:神輿 施設案内 29-神輿 実践ビジネス英語 焼き物 神 住む いる
Torii
are erected at the entrances to shrines to symbolize that the ground inside is sacred.
鳥居は、神社の入り口にたてられるもので、この奥が神の聖域であることを示しています。
トラッド ジャパン(2009)
2010年09月07日(火)
67人
トラッドジャパン 神社 神輿 宗教 listen 日常会話 社会 祭り Japanology tea 日本 使えそうなフレーズ こんな時英語 1011 イギリス英語 建てられる 示す TRAD:鳥居 29-神輿 日常使えそう
The tops of most
mikoshi
roofs are decorated with a phoenix, which is believed to be highly auspicious.
多くの神輿では、屋根の部分に鳳凰が飾られています。鳳凰はとても縁起が良いとされています。
トラッド ジャパン(2009)
2010年09月07日(火)
50人
トラッドジャパン 神輿 祭り 宗教 which 社会 Japanology 縁起 auspicious 鳳凰 こんな時英語 飾る TRAD:鳳凰 SVC 29-神輿 実践ビジネス英語 焼き物 飾られている 屋根 独楽
すべてチェック
チェックした
フレーズを
検索結果
16
件
ページ: 1 /1 表示件数
20件
30件
40件
50件
マイページ
ようこそ
ゲスト
さん
パスワードを忘れた方
NED-IDへのログインが必要です。
NED-IDとは
ゴガクルスペシャル
すべて見る
トピック別投稿コーナー
語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
全フレーズ ☆ 音声・解説付き!
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
「ゴガクル 英語の使い方」
会員登録はしたけれど・・・
使い方がイマイチよく分からないという方へ
ゴガクルサイト内検索
おすすめBooks&DVDs
おとなの基礎英語 Season2―3都市ミニドラマ完全収録(DVD-BOOK)
NHK英会話タイムトライアル
万能フレーズで話せる
トラベル英会話 (CD-BOOK)