close_ad

通訳案内士試験対策2

週間ランキング 順位なし  0人登録
ブックマーク  印刷
作成者:ひろりんさん
登録フレーズ:60  最終更新日:2018年06月24日 
Category: 番組関連 
テスト

60 フレーズ中 11~20 件を表示
並び順: 新しい古い人気   表示: 英語+日本語英語のみ日本語のみ

すべてチェック

チェックした
フレーズを
Chopsticks also feature in the tea ceremony. The meal served at a tea ceremony is called kaiseki.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年09月21日(火)
In Japan, each of the four seasons is distinct. The fresh green buds of spring give way to the lush foliage of summer. And in autumn, the forests turn red and yellow.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2009年11月10日(火)
The most important feature in this alcove is the hanging scroll, called kakejiku.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年06月22日(火)
Red lacquerware is equally common. In ancient times, red was believed to be an auspicious colour that kept away evil spirits and brought good luck.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年07月20日(火)
By sharing the same tea bowl, the participants can feel a sense of closeness.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2009年10月27日(火)
To produce Nishijin-ori textiles requires more than 20 separate processes.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年06月29日(火)
New kinds of food were developed to match the informal style of eating at food stalls. This was how nigiri-zushi came into being.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年03月30日(火)
Because deities are usually shut away deep inside shrines, annual mikoshi parades like this are a rare chance for the local people to get close to them.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年09月07日(火)
Most yoshoku dishes include beef or pork. However, the widespread consumption of meat is a relatively new feature of the Japanese diet.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年08月03日(火)
Torii are erected at the entrances to shrines to symbolize that the ground inside is sacred.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年09月07日(火)

すべてチェック

チェックした
フレーズを

このフレーズ集を登録しているユーザー

登録ユーザー0人中 0 - 0人 を表示中

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)

ゴガクルスペシャル

すべて見る

語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
ゴガクルサイト内検索