英語
中国語
ハングル
フランス語
イタリア語
ドイツ語
スペイン語
ロシア語
アラビア語
ポルトガル語
フレーズを探す
ジャンルから
人気のタグから
番組から
講師・出演者から
熟語から
英単語索引
全タグ索引
フレーズ集を探す
全フレーズ集
番組関連
文法・ボキャブラリ
シーン・場面
目的・用途
番組オフィシャル
スペシャル企画
スペシャル企画
ゴガクルブログ
番組・講師紹介
番組・テキスト紹介
過去の番組
講師紹介
ゴガクルTOP
|
英語トップ
|
sitemap
|
全フレーズ集
|
全フレーズ
|
ヘルプ
ゴガクルトップ
>
英語
>
フレーズ集を探す
mixiチェック
通訳案内士試験対策2
週間ランキング
順位なし
0人登録
作成者:
ひろりん
さん
登録フレーズ:60 最終更新日:2018年06月24日
Category:
番組関連
60
フレーズ中
11~20
件を表示
リセット
並び順:
新しい
|
古い
|
人気
表示:
英語+日本語
|
英語のみ
|
日本語のみ
すべてチェック
チェックした
フレーズを
Chopsticks also feature in the tea ceremony. The meal served at a tea ceremony is called
kaiseki
.
箸は茶の湯の文化の中にもとけ込んでいます。茶会で振る舞われる料理は懐石と呼ばれます。
トラッド ジャパン(2009)
2010年09月21日(火)
In Japan, each of the four seasons is distinct. The fresh green buds of spring give way to the lush foliage of summer. And in autumn, the forests turn red and yellow.
日本では四季の区別がはっきりしています。春に芽吹いた木々は、夏になると深い緑に覆われます。そして秋には森は赤や黄色に彩られます。
トラッド ジャパン(2009)
2009年11月10日(火)
The most important feature in this alcove is the hanging scroll, called
kakejiku
.
この床の間の主役は「掛け軸」です。
トラッド ジャパン(2009)
2010年06月22日(火)
Red lacquerware is equally common. In ancient times, red was believed to be an auspicious colour that kept away evil spirits and brought good luck.
黒い漆と並んでよく使われるのが赤い漆です。古くは、赤は魔をはらい、福を呼ぶ縁起の良い色と考えられていました。
トラッド ジャパン(2009)
2010年07月20日(火)
By sharing the same tea bowl, the participants can feel a sense of closeness.
同じ茶碗を飲み回すことで、客同士が親近感を持つことができます。
トラッド ジャパン(2009)
2009年10月27日(火)
To produce
Nishijin-ori
textiles requires more than 20 separate processes.
西陣織の製造には、20を超す別々の工程が必要です。
トラッド ジャパン(2009)
2010年06月29日(火)
New kinds of food were developed to match the informal style of eating at food stalls. This was how
nigiri-zushi
came into being.
屋台で気軽に食べられるようにと、新しい種類の食べ物が作られていきました。握りずしは、そのようにして生まれたのです。
トラッド ジャパン(2009)
2010年03月30日(火)
Because deities are usually shut away deep inside shrines, annual
mikoshi
parades like this are a rare chance for the local people to get close to them.
普段、神々は神社の奥に鎮座しているため、このような年に一度の神輿担ぎは、地元住人が神を身近に感じることができるめったにない機会なのです。
トラッド ジャパン(2009)
2010年09月07日(火)
Most
yoshoku
dishes include beef or pork. However, the widespread consumption of meat is a relatively new feature of the Japanese diet.
洋食には牛肉や豚肉を使った料理が多く見られます。しかし、肉を食べる習慣が日本に根付いたのは比較的最近のことなのです。
トラッド ジャパン(2009)
2010年08月03日(火)
Torii
are erected at the entrances to shrines to symbolize that the ground inside is sacred.
鳥居は、神社の入り口にたてられるもので、この奥が神の聖域であることを示しています。
トラッド ジャパン(2009)
2010年09月07日(火)
すべてチェック
チェックした
フレーズを
<<前へ
[
1
2
3
4
5
6
]
次ヘ>>
76人
箸 トラッドジャパン 日本文化 料理 懐石 文化 日常会話 Japanology tea 9月 こんな時英語 イギリス英語 溶け込む ノート記入 TRAD:箸 chopsticks 日本的事象 箸7 feature_in トラッドジャパン・ミニ「箸」
74人
紅葉 トラッドジャパン 四季 自然 トラッド 夏 樹木 ジャパン こんな時英語 芽吹く イギリス英語 TRAD:紅葉 秋 紅葉3 98-紅葉 草花 日常 日常会話 Japanology nature
73人
掛け軸 トラッドジャパン 和室 床の間 トラッド tea 特徴 こんな時英語 イギリス英語 ガイド 家屋 ジャパン・ミニ 62-掛け軸 抹茶 Japanology 日常使えそう the ceremony カリフォルニア縦断!シンプル会話術 日本
73人
トラッドジャパン 漆 漆器 Japanology 日常使えそう 茶の湯 日本文化 auspicious こんな時英語 イギリス英語 もたらす ガイド 縁起が良い 祓う 日本食 nagai SVC トラッドジャパン・ミニ 68-漆 MG523
73人
トラッドジャパン 茶道 茶会 茶の湯 日本 日本文化 close 使えそうなフレーズ こんな時英語 親近感 イギリス英語 TRAD:茶碗 トラッドジャパン「茶会」 日本文化を紹介する 飲み回し 71-茶会 感覚 茶 茶碗 日常使えそう
72人
トラッドジャパン 西陣織 文化 比較 着物 工程 使えそうなフレーズ トラッドジャパン(西陣織) more こんな時英語 マジカル イギリス英語 to不定詞 織り物 西3 49-西陣織 Japanology 日常使えそう 教養 カリフォルニア縦断!シンプル会話術
70人
トラッドジャパン 寿司 すし 屋台 食事 日本文化 料理 説明 食文化 ドラッドジャパン 飲食 こんな時英語 生まれる TradJapan イギリス英語 気軽に トラッドジャパン2010.3/30「すし」 日本食 match キメフレーズ
68人
トラッドジャパン 神輿 祭り 鎮座 宗教 like 社会 Japanology close 使えそうなフレーズ 神社 こんな時英語 イギリス英語 聞き取り TRAD:神輿 29-神輿 実践ビジネス英語 日常で使えそう 焼き物 神
67人
トラッドジャパン 洋食 食事 説明 日本文化 こんな時英語 最近 味 日本食 5wh+everを使った例文 日本の説明 relatively 21-洋食 日英 東京 食習慣 Japanology useful! 習慣 7月
67人
トラッドジャパン 神社 神輿 宗教 listen 日常会話 社会 祭り Japanology tea 日本 使えそうなフレーズ こんな時英語 1011 イギリス英語 建てられる 示す TRAD:鳥居 29-神輿 日常使えそう
このフレーズ集を登録しているユーザー
登録ユーザー
0
人中
0 - 0
人 を表示中
マイページ
ようこそ
ゲスト
さん
パスワードを忘れた方
NED-IDへのログインが必要です。
NED-IDとは
ゴガクルスペシャル
すべて見る
トピック別投稿コーナー
語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
全フレーズ ☆ 音声・解説付き!
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
「ゴガクル 英語の使い方」
会員登録はしたけれど・・・
使い方がイマイチよく分からないという方へ
ゴガクルサイト内検索
おすすめBooks&DVDs
おとなの基礎英語 Season2―3都市ミニドラマ完全収録(DVD-BOOK)
NHK英会話タイムトライアル
万能フレーズで話せる
トラベル英会話 (CD-BOOK)