close_ad

トラッドジャパン01

週間ランキング 順位なし  0人登録
ブックマーク  印刷
作成者:tapooさん
登録フレーズ:60  最終更新日:2022年03月12日 
Category: シーン・場面 
テスト

60 フレーズ中 41~50 件を表示
並び順: 新しい古い人気   表示: 英語+日本語英語のみ日本語のみ

すべてチェック

チェックした
フレーズを
The focal point of the festival is this mikoshi portable shrine, which is brought out from the main shrine building and paraded through the city streets.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年09月07日(火)
Because deities are usually shut away deep inside shrines, annual mikoshi parades like this are a rare chance for the local people to get close to them.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年09月07日(火)
Gradually, this practice of carrying the deities around local neighbourhoods spread throughout the country.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年09月07日(火)
A mikoshi is composed of three main sections.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年09月07日(火)
This is where the deity resides during festivals, so it's the most important component of the mikoshi.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年09月07日(火)
Katsura Rikyu stands by the Katsura River, which flows through western Kyoto.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年09月14日(火)
The complex was built in the 17th century as a villa for a branch of the Imperial Family.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年09月14日(火)
This window has an arched lintel. The wooden panel beneath it can be removed to allow cool breezes into the room during the summer months.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年09月14日(火)
From the window, you can enjoy the beauty of the changing seasons.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年09月14日(火)
Examples of superb artistic designs and craftsmanship can be found throughout the villa.
お気に入りへ
トラッド ジャパン(2009)
2010年09月14日(火)

すべてチェック

チェックした
フレーズを

このフレーズ集を登録しているユーザー

登録ユーザー0人中 0 - 0人 を表示中

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)

ゴガクルスペシャル

すべて見る

語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
ゴガクルサイト内検索