그거 내가 아끼는 가방인데 누가 버리랬어?
あれ私が大事にしているカバンなのに誰が捨てろって言った?
「活用形Ⅱ-랬어요?」は、「~しろって言いました(か)?」という意味の命令の引用表現です。
버리다:捨てる → 누가 버리랬어요?:誰が捨てろって言いました(か)?
입다:着る → 누가 입으랬어요?:着る 誰が着ろって言いました(か)?
ㄹ語幹用言の場合は、語幹末の「ㄹ」は脱落せず「으」も入りません。
만들다:作る → 누가 만들랬어요?:作る 誰が作れって言いました(か)?
「~するなって言いました(か)?」のように否定する場合は、「活用形Ⅰ-지 말랬어요?」となります。
먹다:食べる → 누가 먹지 말랬어요?:誰が食べるなって言いました(か)?
버리다:捨てる → 누가 버리랬어요?:誰が捨てろって言いました(か)?
입다:着る → 누가 입으랬어요?:着る 誰が着ろって言いました(か)?
ㄹ語幹用言の場合は、語幹末の「ㄹ」は脱落せず「으」も入りません。
만들다:作る → 누가 만들랬어요?:作る 誰が作れって言いました(か)?
「~するなって言いました(か)?」のように否定する場合は、「活用形Ⅰ-지 말랬어요?」となります。
먹다:食べる → 누가 먹지 말랬어요?:誰が食べるなって言いました(か)?
2015年12月09日