11月19日(火)
伊 martedì diciannove novembre
独 Dienstag neunzehnt November
仏 mardi dix-neuf novembre
西 martes diecinueve de noviembre
英 Tuesday nineteenth November
ラジオドイツ語講座入門編 2002年前期
ハンナの魔法の杖 ≪Step 45≫
~ Hannas Zauberstock Lektion fünfundvierzig ~
☆★ 今日の焦点 ★☆
☆um + zu不定詞句 「~するために」
Ich lerne Deutsch, um später in Deutschland zu studieren.
私は将来ドイツの大学で勉強するために、ドイツ語を学んでいる。
※ドイツ語では、話法の助動詞もzu不定詞句を作ることができる。
Ich kerne Deutsch, um später in Deutschland studieren zu können,
私は将来ドイツの大学で勉強できるよう、ドイツ語を学んでいる。
☆★ 練習コーナー ★☆
上の例文を参考に、質問に答えよう。
質問: Warum lernen Sie Deutsch? なぜドイツ語を勉強しているんですか?
1.später in der Schweiz arbeiten
Ich lerne Deutsch, um späater in der Schweiz zu arbeiten.
将来スイスで働くために、ドイツ語を勉強している。
2.nächstes Jahr eine Reisen nach Deutschland machen
Ich lerne Deutsch, um nächstes Jahr eine Reise nach Deutschland zu machen.
来年ドイツへ旅行するために、ドイツ語を勉強している。
3.irgendwann Michael Ende im Original lesen können
Ich lerne Deutsch, um irgendwann Michael Ende im Original lesen zu können.
いつかミヒャエル・エンデを原書で読むことができるようになるために、ドイツ語を勉強している。
☆★ おまけ ★☆
Passen Sie auf! 気を付けてください!(危ない!)
ナイスタイミング!!d( ̄  ̄)
Nein, ich habe Michael Ende gelesen nicht.
実は昨日、ミヒャエル・エンデの「モモ(日本語訳!)」を手に取り、
久しぶりにぱらぱらと読み始めたところです!! Was für ein Zufall!
Hast du schon einmal „Momo“ gelesen?