Just show up for target practice.
どうしてもforじゃなくtoと言ってしまうな~。
I would give anything for a bagel.
私の苦手な仮定法。でも便利な表現だな~
I would give anything to see the cherry bloosom.
いや、今の気分は
I would give anything to eat breakfast.
お腹減った~!
Join the club !
と、今、同じ電車に乗ってる人の中には同調してくれる人がいるはず!
今6:20。向かいの女性は化粧をしだしたよ。
この日の、「ラジオ英会話」は私にとっては覚えたいセンテンスがいっぱい!
It completely slipped my mind.
I'm drawing a blank.
ほぼ毎日、日本語で言う言葉である(^_^;)
Likewise.
Join the club.
これって日本語で書くと同じ意味なんだけど
ニュアンスとか使えるシチュエーションなどは違うのかな?
「ラジオ英会話」の内容からすると
Join the club.はお互い残念な時
Likewise.はいい意味の時(いや、この表現もどうかな)
のような気がするな~!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
最後の青春18切符を使って本日も朝からお出かけ。
こないだは友達も一緒だったので喋るのに忙しかったが
今日は一人なので勉強し放題(笑)
しかし、変。
こないだ友達と一緒だった時は水曜日。
今日は土曜日。
なのに今日の方がビジネスマンらしき人が多いよ。
水曜日は間違いなく定年退職後の紳士淑女でいっぱい!
車内はハッキリ言ってメチャクチャうるさかった!
(それでも寝てしまえる私達でしたが(-_-;))
今日は静かなもんです。
あっ、須磨の海が見えてきたよ。
大河ドラマが清盛だから神戸は賑わってるのかしら?
私は通過しちゃうけど!